このアーティストの他の楽曲 KALIKA
説明
製作者:デーモンV
作曲者:カリカ
歌詞と翻訳
原文
Demain fait vingt-huit ans départ. Au fond, j'suis pas vraiment une star.
J't'ai retenu le temps d'y croire. T'es, t'es plus là pour me voir.
C'est l'enfer d'aimer un cœur parti hier.
C'est pas juste.
Mes réveils sont des alarmes. C'est vide sans toi.
Alors, je fais un câlin encore une fois.
J'ai quelques cités noires qui te remplacent, car tous mes réveils sont des alarmes.
Tous mes réveils sont des alarmes. Je t'enrage sur ta mémoire.
Les pieds nus sur l'patinoire.
Millions de fois, j'ai préféré croire aux rêves aiguisés en cauchemars. Quel enfer.
Demain sera le même jour qu'hier.
C'est pas juste.
Mes réveils sont des alarmes. C'est vide sans toi.
Alors, je fais un câlin encore une fois.
J'ai quelques cités noires qui te remplacent, car tous mes réveils sont des alarmes.
Tous mes réveils sont des alarmes.
Demain sera le même jour qu'hier.
Tous mes, tous mes réveils. Mes réveils sont des alarmes. C'est vide sans toi.
Alors, je fais un câlin encore une fois.
J'ai quelques cités noires qui te remplacent
日本語訳
明日は28年目の出発となる。心の底では、私はスターではありません。
私はそれを信じるのに十分長い間あなたを引き留めました。あなたは、もう私に会いに来たわけではありません。
昨日去った心を愛するのは地獄だ。
それは不公平です。
私の目覚まし時計はアラームです。あなたがいないと空っぽです。
それでまた抱きしめます。
私の目覚めはすべて警報であるため、あなたの代わりとなる黒い都市がいくつかあります。
私の目覚めはすべてアラームです。私はあなたの記憶力について怒っています。
アイスリンクでは裸足。
何百万回も、私は悪夢に変わった夢を信じることを好みました。何という地獄だ。
明日は昨日と同じ日になります。
それは不公平です。
私の目覚まし時計はアラームです。あなたがいないと空っぽです。
それでまた抱きしめます。
私の目覚めはすべて警報であるため、あなたの代わりとなる黒い都市がいくつかあります。
私の目覚めはすべてアラームです。
明日は昨日と同じ日になります。
私のすべて、私の目覚めのすべて。私の目覚まし時計はアラームです。あなたがいないと空っぽです。
それでまた抱きしめます。
あなたに取って代わる黒人都市がいくつかあります