歌詞と翻訳
原文
Every fear I've ever had is turning into gold.
Dreams I buried deep, secrets that I never told.
You reached into the mess I made and never let me go, never let -me go.
-And I told myself that I'd never find somebody, oh, you told me that I'd never be alone.
And I told myself that I'd never be somebody who could love, but I think you should know.
It was you and only you that helped me through.
When the night is cold and fading, you're the fire that I'm chasing.
It was you, I never knew. All the things that all your love could do.
It was you and only you.
I was tangled in the lies that I used to know.
The weight I used to carry, always losing hope.
Then you showed me love like I've never known -and never let me go.
-And I told myself that I'd never find somebody, oh, you told me that I'd never be alone.
And I told myself that I'd never be somebody who could love, but I think you should know.
It was you and only you that helped me through.
When the night is cold and fading, you're the fire that I'm chasing. It was you, I never knew.
All the things that all your love could do.
It was you and only -you. -It was you and only you.
Oh.
-It was you and only. . .
-It was you and only you.
All the things that all your love could do.
It was you and only you.
日本語訳
私がこれまで抱いてきたすべての恐怖は黄金に変わりつつあります。
深く埋めた夢、決して語らなかった秘密。
あなたは私が作った混乱に手を伸ばし、決して私を手放しませんでした、決して私を手放しませんでした。
-そして、私は決して誰かを見つけることはできないと自分に言い聞かせました、ああ、あなたは私が決して一人になることはないと私に言いました。
そして私は決して愛することができる人間にはなれない、と自分に言い聞かせましたが、あなたは知っておくべきだと思います。
私を助けてくれたのはあなただけでした。
夜が寒くて薄れていくとき、あなたは私が追いかける火です。
それはあなたでした、私は知りませんでした。あなたの愛があればできることはすべて。
それはあなただけでした。
私は今まで知っていた嘘に巻き込まれていました。
私が背負っていた重みで、いつも希望を失っていた。
それからあなたは私が今まで知らなかったほどの愛を私に示してくれました - そして決して私を手放しませんでした。
-そして、私は決して誰かを見つけることはできないと自分に言い聞かせました、ああ、あなたは私が決して一人になることはないと私に言いました。
そして私は決して愛することができる人間にはなれない、と自分に言い聞かせましたが、あなたは知っておくべきだと思います。
私を助けてくれたのはあなただけでした。
夜が寒くて薄れていくとき、あなたは私が追いかける火です。それはあなたでした、私は知りませんでした。
あなたの愛があればできることはすべて。
それはあなた、そしてあなただけでした。 -それはあなただけでした。
おお。
-それはあなただけでした。 。 。
-それはあなただけでした。
あなたの愛があればできることはすべて。
それはあなただけでした。