このアーティストの他の楽曲 Tim Knol
説明
プロデューサー: ジェロン・テンティ
歌詞と翻訳
原文
Distant call, so close to the front line.
In my dreams, I can hear the sparrows sing.
I give you my tears 'cause this world's gonna break, break our hearts.
Play the piano once more with the light in your eyes, your innocent smile.
Play the piano once more.
This night's all right.
This night's all right.
The blossoms wither right between the wreckage.
In my dreams, I can see them bloom again.
Don't get fooled by another clear blue sky.
There's nothing funny 'bout peace, love, and understanding.
Play the piano once more with the light in your eyes, your innocent smile. Play the piano once more.
This night's all right.
This night's all right.
Play the piano once more with the light in your eyes, your innocent smile.
Play the piano once more.
This night's all right.
This night's all right.
This night's all right
日本語訳
遠くからのコール、最前線はとても近い。
夢の中でスズメの鳴き声が聞こえます。
この世界は壊れてしまうし、私たちの心も壊れてしまうから、私の涙をあなたに捧げます。
瞳に光を宿し、無邪気な笑顔でもう一度ピアノを弾いてください。
もう一度ピアノを弾いてください。
今夜は大丈夫だよ。
今夜は大丈夫だよ。
花は瓦礫の隙間で枯れてしまいます。
夢の中でまた花が咲くのが見える。
また晴れた青空に騙されないでください。
平和、愛、理解については何もおかしなことはありません。
瞳に光を宿し、無邪気な笑顔でもう一度ピアノを弾いてください。もう一度ピアノを弾いてください。
今夜は大丈夫だよ。
今夜は大丈夫だよ。
瞳に光を宿し、無邪気な笑顔でもう一度ピアノを弾いてください。
もう一度ピアノを弾いてください。
今夜は大丈夫だよ。
今夜は大丈夫だよ。
今夜は大丈夫