このアーティストの他の楽曲 Michele
説明
ボーカル:ミケーレ
プロデューサー: フランチェスコ・コセンティーノ
作詞:フランチェスコ・コセンティーノ
作曲者: フランチェスコ・コセンティーノ
作詞:アレッサンドロ・コセンティーノ
作曲者: アレッサンドロ・コセンティーノ
プロデューサー: アレッサンドロ・コセンティーノ
作詞:マッシミリアーノ・ラザレッティ
作詞:フェデリコ・ガリエティ
歌詞と翻訳
原文
Maledetta questa vita
Che è sempre insoddisfatta
Siamo noi che vogliamo riempire tutta la vasca
Di Champagne e di Dilmour, 62 e poi muori
Che poi a me neanche piace quel retrogusto di fiori
Maledetta questa vita
C'è chi ne vuole un'altra
Ma l'altro si dispera
Pensando di non farcela
E che bello da bambini
Io voglio ancora perdere matite e temperini
Na-na-na
E tutto a un tratto lei si spoglia
Penso ai racconti di una volta
Che si baciavano e baciavano prima di far l'amore
E, sì, ma poi chi se ne importa
Se mi baci e ho la guancia sporca
E noi con queste braccia alzate
Che è da giorni che piove
Chiediamo solamente
Una leggerezza d'amore
Maledetta questa vita
Che mi ha fatto innamorare
Domenica è la musica che sveglia le vicine
Maledette, fulminate lampadine
Quante cotte da bambini
Quante storie mai iniziate
Non avranno mai una fine
Con le facce imbarazzate e nuovi stickers
E sera equatoriali, i tacchi, in macchina, le sneakers
Maledetta questa vita, quanto leva e quanto dà
Noi quelli là che si racconteranno con un caffè caldo al solito bar
E tutto a un tratto lei si spoglia
Penso ai racconti di una volta
Che si baciavano e baciavano prima di far l'amore
E, sì, ma poi chi se ne importa
Se mi baci e ho la guancia sporca
E noi con queste braccia alzate
Che è da giorni che piove
Chiediamo solamente
Una leggerezza d'amore
E tu lasciati stringere
Non sono abituato a fingere
Che si baciavano e baciavano
Prima di far l'amore
Maledetta questa vita
Che fa durare troppo poco quei momenti magici
Del film girato di nascosto noi saremo i comici
Arriverà il finale, lo so, me lo vuoi dare
Che la scena del bacio è uno dei pezzi più iconici
日本語訳
くそー、この人生
いつも不満があるのは
浴槽をいっぱいにしたいのは私たちです
シャンパーニュとディルモア、62歳、そして死ぬ
それに花のあの後味も嫌いだ
くそー、この人生
もう一つ欲しい人もいる
しかしもう一人は絶望する
自分にはできないと思っている
そして子供の頃はなんて美しいのでしょう
まだ鉛筆と鉛筆削りを失いたい
ナナナ
そして突然彼女は服を脱ぎます
昔の話を思い出します
愛し合う前に何度もキスをしたのは誰ですか
そして、はい、しかしそれでは誰が気にしますか
キスして頬が汚れたら
そして私たちは腕を上げて
何日も雨が降り続いています
ただ尋ねます
愛の軽やかさ
くそー、この人生
それが私を恋に落ちさせた
日曜日には音楽が近所の人を目覚めさせます
くそー、切れた電球
幼少期の片想いがとても多かった
始まっていない物語がどれだけあるのか
彼らには決して終わりがない
照れた顔と新しいステッカー付き
赤道の夜、ヒール、車の中で、スニーカー
この人生は呪われている、それがどれほど多くを奪い、どれほど多くを与えるか
いつものバーで熱いコーヒーを飲みながらおしゃべりするのは私たち
そして突然彼女は服を脱ぎます
昔の話を思い出します
愛し合う前に何度もキスをしたのは誰ですか
そして、はい、しかしそれでは誰が気にしますか
キスして頬が汚れたら
そして私たちは腕を上げて
何日も雨が降り続いています
ただ尋ねます
愛の軽やかさ
そして自分自身を抱きしめましょう
ふりをすることに慣れていない
誰がキスしてキスしたの
愛し合う前に
くそー、この人生
そのため、魔法のような瞬間が短すぎます
私たちは隠し撮りされた映画のコメディアンになります
終わりが来る、それはわかっている、あなたは私にそれを与えたいのですか
キスシーンが最も象徴的な作品の一つであること