このアーティストの他の楽曲 Jonas Brothers
説明
デジタル編集エンジニア、エンジニア、プロデューサー、バックグラウンドボーカリスト、作曲家 作詞:Joshua Murty
ミキシングエンジニア: ジョシュ・マーティ
マスタリングエンジニア:デイル・ベッカー
バックグラウンド・ボーカリスト、ボーカリスト、作曲家 作詞:ニック・ジョナス
ボーカリスト:ジョー・ジョナス
ボーカルエンジニア:ジェシー・ストリング
ボーカルエンジニア: マイク・デレアサ
マスタリングエンジニア:ケイティ・ハーヴェイ
作詞・作曲:ジャスティン・トランター
作詞・作曲:フェラス・アルカイシ
作詞・作曲:サラ・ボー
作詞・作曲:ライランド・ブラッキントン
歌詞と翻訳
原文
There's a lonely vintage aching in my chest
Every single night, you ain't in my sight line
Almost holy, how this feeling never rests
It should be your crime how you take me so, so high
Micro-dosing, getting off on pure emotion
Somehow, it gets better every time, oh, yeah
Could give me everything, but it ain't enough
You can't put a price on the human touch
I could be down, but you love me to Heaven
Love me to Heaven, babe
Turns out the northern lights don't impress me much
Guess I'm just a fool for the human touch
I could be down, but you love me to Heaven
Love me to Heaven, babe (Heaven, babe) (oh)
Love me to Heaven (oh)
Love me to Heaven, babe
I could be down, but you love me to Heaven
Love me to Heaven, babe (Heaven, babe)
I'm on fire (fire)
Don't you pull the fire alarm
Ever since I'm yours
All I see is open doors
Micro-dosing, getting off on pure emotion
Somehow, it gets better every time, oh, yeah
Could give me everything, but it ain't enough
You can't put a price on the human touch
I could be down, but you love me to Heaven
Love me to Heaven, babe (oh, no)
Turns out the northern lights don't impress me much
Guess I'm just a fool for the human touch
I could be down, but you love me to Heaven
Love me to Heaven, babe (Heaven, babe) (oh)
Love me to Heaven (love me) (oh)
Love me to Heaven, babe
I could be down, but you love me to Heaven
Love me to Heaven, babe (Heaven, babe)
Could give me everything, but it ain't enough
You can't put a price on the human touch
I could be down, but you love me to Heaven
Love me to Heaven, babe (Heaven, babe) (oh, no)
Turns out the northern lights don't impress me much
Guess I'm just a fool for the human touch
I could be down, but you love me to Heaven
Love me to Heaven, babe (Heaven, babe) (oh-oh)
Love me to Heaven (eh)
Love me to Heaven, babe
I could be down, but you love me to Heaven
Love me to Heaven, babe (Heaven, babe)
日本語訳
孤独なヴィンテージが胸に痛む
毎晩、あなたは私の視界にいない
ほとんど神聖、この感情は決して休むことがない
あなたが私をそこまで高く持ち上げるのはあなたの罪でしょう
マイクロドージング、純粋な感情に基づく
どういうわけか、毎回良くなっていきます、ああ、そうです
全てを与えてくれるかもしれないが、それだけでは十分ではない
人間の触れ合いに値段はつけられない
落ち込むかもしれないけど、あなたは天国まで私を愛してくれています
天国まで愛してください、ベイビー
オーロラはあまり印象に残らないことがわかった
人間味のある私はただの愚か者だと思います
落ち込むかもしれないけど、あなたは天国まで私を愛してくれています
天国まで愛してください、ベイビー (天国、ベイビー) (oh)
天国まで愛してください (oh)
天国まで愛してください、ベイビー
落ち込むかもしれないけど、あなたは天国まで私を愛してくれています
天国まで愛してください、ベイビー (天国、ベイビー)
私は燃えています(火)
火災警報器を鳴らさないでください
私があなたのものになってからずっと
私に見えるのは開いたドアだけ
マイクロドージング、純粋な感情に基づく
どういうわけか、毎回良くなっていきます、ああ、そうです
全てを与えてくれるかもしれないが、それだけでは十分ではない
人間の触れ合いに値段はつけられない
落ち込むかもしれないけど、あなたは天国まで私を愛してくれています
天国まで愛してください、ベイビー(ああ、だめ)
オーロラはあまり印象に残らないことがわかった
人間味のある私はただの愚か者だと思います
落ち込むかもしれないけど、あなたは天国まで私を愛してくれています
天国まで愛してください、ベイビー (天国、ベイビー) (oh)
天国まで愛してください (愛してください) (ああ)
天国まで愛してください、ベイビー
落ち込むかもしれないけど、あなたは天国まで私を愛してくれています
天国まで愛してください、ベイビー (天国、ベイビー)
全てを与えてくれるかもしれないが、それだけでは十分ではない
人間の触れ合いに値段はつけられない
落ち込むかもしれないけど、あなたは天国まで私を愛してくれています
天国まで愛してください、ベイビー (天国、ベイビー) (オー、ノー)
オーロラはあまり印象に残らないことがわかった
人間味のある私はただの愚か者だと思います
落ち込むかもしれないけど、あなたは天国まで私を愛してくれています
天国まで愛してください、ベイビー (天国、ベイビー) (oh-oh)
天国まで愛してください (ええ)
天国まで愛してください、ベイビー
落ち込むかもしれないけど、あなたは天国まで私を愛してくれています
天国まで愛してください、ベイビー (天国、ベイビー)