このアーティストの他の楽曲 Sentino
このアーティストの他の楽曲 Koneser
説明
公開日: 2025-08-15
歌詞と翻訳
原文
Taki mam żargon. Śmierć tym kanaliom, co chcieli mnie zamknąć.
Przepraszam cię, mamo. Przepraszam cię, tato. Nagrałem te lato. Wydałem już siano.
Tym razem jest łatwo. Przez tyle lat nie wiedziałem, gdzie znaleźć sobie miejsce.
Żyjąc na walizkach, to życie nie jest piękne. Patrzyłem się w niebo, czekając na słońce.
Z pustym żołądkiem zasnąć, by budzić się w Rolls-Royce.
Budzić się w Rolls-Royce. Historie życia, które los napisał.
Nawet nie myśli pijany gdzieś północą jakiś pisarz. Znowu błoto na ulicach.
Choć rósł mocno w siłę, to nigdy to nawet nie dogoni cienia. Więc po co mam się witać? Produkt otoczenia.
Ciągle znowu kogoś nie ma. Wybudował dom z kart bez fundamentu na oczernienia.
Wychowano pokolenia bez empatii.
Wiem, że to ciężko było przejść przez cały labirynt. Liczy z rodziną, sukcesu ilość, lewiryn. Nie ma substancji w tym.
Nie. Te słowa w mojej głowie nigdy zasną. Melodie w sercu nigdy tu nie gasną.
Taki mam żargon. Śmierć tym kanaliom, co chcieli mnie zamknąć.
Przepraszam cię, mamo. Przepraszam cię, tato. Nagrałem te lato. Wydałem już siano.
Tym razem jest łatwo. Przez tyle lat nie wiedziałem, gdzie znaleźć sobie miejsce.
Żyjąc na walizkach, to życie nie jest piękne. Patrzyłem się w niebo, czekając na słońce.
Z pustym żołądkiem zasnąć, by budzić się w Rolls-Royce.
Ty siedziałeś na badu, ja siedziałem na bendo.
Nie piknąłem tematu, odkąd paru poszło w drewno. Idę po starym szlaku, który brat mi wskazał ręką.
Od pierwszego gazu chciała zbrodni być agentką.
Powiedz mi jeszcze raaaz, czy zrobisz dla mnie wszystko przez ten czaaas? Jak trzeba będzie, czy zachowasz serce twa?
Wkładam pięćsetkę za bieliznę. Mówię jeszcze tak, dopóki nie ma nas.
Studio zamieniłem w dom, by nie żyć pod gwiazdami. Dzielnica jest dumna.
Nie ma nic tu poza nami. Spokój dla żołnierzy, którzy jeszcze z pola wstali.
Jednak ciężko jest tu wyjść poza granic. Zgubiłem cień. Ile lat to będzie trwać?
We śnie ślepy wraca. Zimne ręce, serce szloch. Przepraszam cię, mamo. Wybaczam ci, tato.
-Było piekło. Nie chcę tak. -Taki mam żargon.
Śmierć tym kanaliom, co chcieli mnie zamknąć. Przepraszam cię, mamo. Przepraszam cię, tato.
Nagrałem te lato. Wydałem już siano. Tym razem jest łatwo.
Przez tyle lat nie wiedziałem, gdzie znaleźć sobie miejsce. Żyjąc na walizkach, to życie nie jest piękne.
Patrzyłem się w niebo, czekając na słońce.
Z pustym żołądkiem zasnąć, by budzić się w Rolls-Royce.
日本語訳
それが私の専門用語です。私を閉じ込めようとした悪党どもには死を。
ごめんなさい、お母さん。ごめんなさい、お父さん。この夏に録音しました。もう干し草を使い果たしてしまった。
今回は簡単です。何年もの間、どこに場所を見つければよいのか分かりませんでした。
スーツケースだけで暮らすのは美しい人生ではありません。私は空を見上げて太陽が昇るのを待っていました。
空腹で眠りにつくと、目が覚めるのはロールスロイスです。
ロールスロイスの中で目覚める。運命が書いた人生の物語。
深夜に酔った作家の中にはそんなこと考えもしない人もいる。また路上に泥が溜まる。
強くなってしまったとはいえ、その影にすら追いつけない。では、なぜ挨拶をしなければならないのでしょうか?環境の産物。
まだ行方不明者がいる。彼は中傷の根拠のない砂上の楼閣を築きました。
何世代も共感を持たずに育てられてきました。
迷路全体を通り抜けるのは大変だったと思います。彼は家族と一緒に、成功の量を数えています、ルウィリン。そこには実体はありません。
いいえ。この言葉は私の頭の中で決して眠ることはありません。心のメロディーがここで消えることはありません。
それが私の専門用語です。私を閉じ込めようとした悪党どもには死を。
ごめんなさい、お母さん。ごめんなさい、お父さん。この夏に録音しました。もう干し草を使い果たしてしまった。
今回は簡単です。何年もの間、どこに場所を見つければよいのか分かりませんでした。
スーツケースだけで暮らすのは美しい人生ではありません。私は空を見上げて太陽が昇るのを待っていました。
空腹で眠りにつくと、目が覚めるのはロールスロイスです。
あなたはバドゥに座り、私はベンドーに座りました。
何人かの人が発狂して以来、この件については触れていませんでした。私は兄が手で示してくれた古道を歩いています。
初めてガス室に送られたときから、彼女は犯罪捜査官になりたいと思っていた。
もう一度言ってください、この間、私のために何でもしてもらえますか?必要であれば、心を守っていただけますか?
下着代に500ドル入れました。私たちが去るまで、私はまだこれを言います。
星空の下で暮らさないように、スタジオを家に変えました。地区は誇りに思っています。
ここには私たち以外には何もありません。まだ戦場を離れた兵士たちに平和を。
ただし、ここで限界を超えることは困難です。影がなくなってしまいました。これは何年続くでしょうか?
夢の中に盲人が戻ってきます。冷たい手、すすり泣く心。ごめんなさい、お母さん。許します、お父さん。
-それは地獄でした。そんなことは望んでいません。 -それは私の専門用語です。
私を閉じ込めようとした悪党どもには死を。ごめんなさい、お母さん。ごめんなさい、お父さん。
この夏に録音しました。もう干し草を使い果たしてしまった。今回は簡単です。
何年もの間、どこに場所を見つければよいのか分かりませんでした。スーツケースだけで暮らすのは美しい人生ではありません。
私は空を見上げて太陽が昇るのを待っていました。
空腹で眠りにつくと、目が覚めるのはロールスロイスです。