このアーティストの他の楽曲 Arlindo Cruz
説明
パウト・プリ: a-) ムラタ・ベレーザ / b-) メウ・グルフィム (アオ・ヴィヴォ) · アルリンド・クルス · カムンゲロ · ドゥドゥ・ノブレ
ボーカル:アリンド・クルス
注目のボーカル: カムンゲロ
注目のボーカル: Dudu Nobre
プロデューサー: プラテアード
作曲者: バフォ・デ・オンサ
作曲者: ドミンギーニョ
作曲者: リノ・ロベルト
作曲者: ゼ・ロベルト
歌詞と翻訳
原文
Vamo lá, Dudu, vamo cantar esse pagode pra essa nega bonita.
-Vamo que vamo, Da Cruz! -Rá!
Eu também fico o dia todo na janela, esperando aquela mulata mais bela do bairro passar.
Ela é por demais diferente, nunca vi mulher tão atraente, faz qualquer homem a cuca virar. Olha que eu fico. Eu também fico o dia todo na janela-
Só de janela. . . esperando aquela mulata mais bela do bairro passar.
-Da Barra da Tijuca ao Jardim Guanabara.
-Ela é por demais diferente, nunca vi mulher tão atraente, faz qualquer homem a cuca virar.
Essa fêmea tem um -rebolado que é uma sensação. -Já vi, já vi.
Seus cabelos são longos, corpo igual violão.
Eu sigo seus passos, não sei o que faço, pra cair em seus braços e morrer de paixão.
Eu sigo seus passos, não sei o que faço, pra cair em seus braços e morrer de paixão.
-Olha que eu fico. -Eu também fico o dia todo na janela.
-Só de janela -Esperando aquela mulata mais bela do -bairro passar. -Vila Isabel, Irajá, meu cumpadi.
Ela é por demais diferente, nunca vi mulher tão atraente, faz qualquer homem a cuca virar. Essa fêmea tem um rebolado que é uma sensação.
Teus cabelos são longos, corpo igual violão.
Eu sigo seus passos, não sei o que faço, pra cair em seus braços e morrer de paixão.
É, eu sigo seus passos, não sei o que faço, pra cair em seus braços e morrer de paixão.
Eu também fico o dia todo na janela.
Eu fico o dia todo na janela. Olha que eu fico o dia todo na janela.
Eu juro que fico o dia todo na janela.
-Vou fingir de morto. -Pode crer.
-Pra ver o que que acontece, cumpadi. -Alô, Baiano!
-Chega mais, Camungão!
-Eu vou fingir que morri, pra ver quem vai chorar por mim e quem vai ficar gargalhando no meu funeral.
Quem vai beber minha cachaça e tomar o meu café.
E quem vai ficar -paquerando a minha mulher. -Eu vou fingir.
Eu vou fingir que morri, pra ver quem vai chorar por mim e quem vai ficar gargalhando no meu funeral.
Quem vai beber minha cachaça e tomar o meu café.
E quem vai ficar paquerando a minha -mulher.
-Quando o caixão chegar- -Diz, Munir! -. . .
eu me levanto da mesa e vou logo apagar -as quatro velas da cena.
-Eu vou pedir pra minha mãe: não chora- -Dona Anita -. . .
amigo a gente vê é nessa hora.
Eu vou dizer pra minha mãe, pra minha mãe: mamãe, não chora- Cecê. . . que amigo a gente vê é nessa hora.
Eu vou fingir que morri, pra ver quem vai chorar por mim e quem vai ficar gargalhando no meu funeral.
Quem vai beber minha cachaça e tomar o meu café. E quem vai ficar paquerando a minha mulher.
Quando o caixão chegar eu me levanto da mesa e vou logo apagar as quatro velas da cena.
Eu vou dizer pra minha mãe: não chora, que amigo a gente vê nessa hora.
Eu vou dizer pra minha mãe, pra minha mãe: mamãe, não chora, que amigo a gente vê, amigo a gente vê, amigo a gente vê é nessa hora.
Amigo a gente vê, amigo a gente vê, amigo a gente vê é nessa hora.
É nessa hora.
-Valeu, Camungão. -Alô, Camô! O Otário do
Sábado.
日本語訳
Vamo lá、Dudu、vamo cantar esse pagode pra essa nega bonita。
-バモ・ケ・バモ、ダ・クルス! -ラー!
私は、とても楽しい時間を過ごし、エスペランドは、バイロパサールを楽しみます。
さまざまな問題が発生し、さまざまな問題が発生し、家庭での生活が変わります。オルハ・ケ・エウ・フィコ。 Eu também fico o dia todo na janela-
ソー・デ・ジャネラ。 。 。エスペランド・アクエラ・ムラタ・マイス・ベラ・ド・バイロ・パサール。
-ダ・バーラ・ダ・チジュカ・アオ・ジャルディム・グアナバラ。
- さまざまな問題が発生し、さまざまな問題が発生し、家庭で問題が解決されます。
あなたのレビューを更新します。 -ジャヴィ、ジャヴィ。
Seus cabelos sãolongos、corpo igual violão。
安全な状態で、安全な状態で、ブラジャーを使用して安全を確認してください。
安全な状態で、安全な状態で、ブラジャーを使用して安全を確認してください。
-オルハ・ケ・エウ・フィコ。 -私は、あなたが、あなたのために、あなたに会いに行きます。
-Só de janela -Esperando aquela mulata mais bela do -bairro passar。 -ヴィラ・イザベル、イラジャ、メウ・クンパディ。
さまざまな問題が発生し、さまざまな問題が発生し、家庭での生活が変わります。あなたの安全性を再確認します。
Teus cabelos sãolongos、corpo igual violão。
安全な状態で、安全な状態で、ブラジャーを使用して安全を確認してください。
安全に、安全に、安全にブラジャーを使用して、安全を確保してください。
私はあなたがとても楽しい時間を過ごしています。
ユー・フィコ・オ・ディア・トド・ナ・ジャネラ。オルハ・ケ・エウ・フィコ・オ・ディア・トド・ナ・ジャネラ。
ユー・ジュロ・ケ・フィコ・オ・ディア・トド・ナ・ジャネラ。
- 死ぬ気で。 -ポデクレル。
-Pra ver o que que acontece、cumpadi。 -アロ、バイアーノ!
-Chega mais、Camungão!
-Eu vou fingir que morri, pra ver quem vai chorar por mim e quem vai ficar gargalhando no meu 葬儀。
Quem vai beber minha cachaça e tomar o meu カフェ。
E quem vai ficar -paquerando a minha mulher. -ユー・ヴ・フィンギル。
ガルガルハンドの葬儀を、私たちはモリを愛し、合唱を続けてください。
Quem vai beber minha cachaça e tomar o meu カフェ。
E quem vai ficar paquerando a minha -mulher.
-Quando o caixão chegar- -ディズ、ムニル! -。 。 。
eu me levanto da mesa e vou logo apagar -as quatro velas da cena.
-私はあなたを愛しています: não chora- -Dona Anita -。 。 。
アミーゴ・ア・ジェンテ・ヴェ・ネッサ・ホラ。
Eu vou dizer pra minha mãe、pra minha mãe: mamãe、não chora- Cecê。 。 。 que amigo a gente vê é nessa hora.
ガルガルハンドの葬儀を、私たちはモリを愛し、合唱を続けてください。
Quem vai beber minha cachaça e tomar o meu カフェ。 E quem vai ficar paquerando a minha mulher.
レバント ダ メサのロゴを Quatro velas da Cena として使用できるようになります。
あなたの友人はあなたです:私はあなたを愛しています、あなたはとても優しい人です。
あなたの愛、あなたの愛、あなたの愛、私はあなたを愛しています、私はあなたを愛しています。
アミーゴ・ア・ジェンテ・ヴェ、アミーゴ・ア・ジェンテ・ヴェ、アミーゴ・ア・ジェンテ・ヴェ・ネッサ・ホラ。
エ・ネッサ・ホラ。
-カムンガオ州バリュー。 -ああ、カモ!オタリオはそうします
サバド。