歌詞と翻訳
原文
Девочка моя маленькая, солнышко мое, заинька, доченька моя нежная.
Как же я люблю тебя, твои темные глаза, губки твои свежие.
Что я делал до тебя? Кем бы я был без тебя? Прогибаясь пьяной лжи.
Словно ангел изо льда, детка, ты меня спасла. Я просто до тебя не жил. И на
Земле не будет дня без твоей бархатной улыбки, моя родная.
Небеса все знают, как я держал тебя на руках, повторяя твое имя.
Чтоб быть всегда с тобой, моя Эмилия,
Эмилия.
Папа рядом, папа здесь, засыпай, моя принцесса. Ну не бойся никого.
Я тебя уберегу от ненужных всех проблем.
Лишь помни об одном: никуда ты не спеши.
Ждет тебя большая жизнь, полна красок и людей.
Среди шумной той толпы ты находи своих, но будь добра ко всем.
И на Земле не будет дня без твоей бархатной улыбки, моя родная.
Небеса все знают, как я держал тебя на руках, повторяя твое имя.
Чтоб быть всегда с тобой, моя Эмилия, Эмилия.
日本語訳
私の小さな女の子、私の太陽、私の小さなウサギ、私の優しい娘。
あなたの黒い瞳、新鮮な唇を、私はどれほど愛していることでしょう。
あなたの前に私は何をしましたか?あなたがいなかったら私は誰になっていたでしょうか?酔った嘘で曲がってしまう。
氷でできた天使みたいに、ベイビー、あなたは私を救ってくれた。私はあなたの前に生きていなかっただけです。そして、
地球上であなたのビロードのような笑顔のない日はありません、愛する人。
私があなたを腕に抱き、あなたの名前を繰り返したことを、天はすべて知っています。
いつも一緒にいられるように、私のエミリア。
エミリア。
お父さんは近くにいる、お父さんはここにいる、寝てください、お姫様。まあ、誰も恐れないでください。
あらゆる不必要な問題からあなたを救います。
ただ一つ覚えておいてほしいのは、どこへも急ぐ必要はないということです。
色と人々に満ちた素晴らしい人生があなたを待っています。
騒がしい群衆の中で自分自身を見つけますが、誰に対しても親切にしてください。
そして、地球上であなたのベルベットの笑顔がない日はありません、愛する人。
私があなたを腕に抱き、あなたの名前を繰り返したことを、天はすべて知っています。
いつも一緒にいるように、私のエミリア、エミリア。