このアーティストの他の楽曲 Wes Nelson
説明
11:11 · ウェス・ネルソン
11:11
プロデューサー: ベンジー・アダムス
作詞・作曲:ウェスリー・ネルソン
作詞・作曲:マイク・ニードル
作詞・作曲:シャヤン・モフティザデ
作曲者: ベンジャミン・ホフマン
作曲者: ダニエル・ブライヤー
歌詞と翻訳
原文
You started a fire, but I don't mind
Let me walk into your flames, feel the embers in my veins
Down to the wire, I'm out of time
Only met you yesterday, but I can't let you slip away
Maybe this is way too much, maybe I'm a fool
You can call me crazy, but I don't wanna be cool
Perfect when I picture us, would you say you see it too?
Even when the night is through
Now I'm dancing with the thought of you in my mind
Like a rhythm that won't stop, all day, all night
Baby, I just wanna taste you one more time
Take me back to heaven, 11:11 (whoo!)
Taste you one more time
Take me back to heaven, 11:11 (whoo!)
I try to be patient, but I can't lie
I still see you in my sleep, play the memories on repeat
I'm tired of waiting, so tell me why
You stay close but out of reach, like you're holding out on me?
Maybe this is way too much, maybe I'm a fool
You can call me crazy, but I don't wanna play it cool
Perfect when I picture us, would you say you see it too?
Even when the night is through
Now I'm dancing with the thought of you in my mind
Like a rhythm that won't stop, all day, all night
Baby, I just wanna taste you one more time
Take me back to heaven, 11:11
Taste you one more time
Take me back to heaven, 11:11
日本語訳
あなたが火を起こしたけど、私は気にしません
あなたの炎の中に足を踏み入れさせてください、私の血管の残り火を感じてください
時間切れだ
昨日会ったばかりなのに、逃がすわけにはいかない
もしかしたらこれはやりすぎかもしれない、もしかしたら私は愚かなのかもしれない
私のことをクレイジーだと呼んでもいいけど、クールになりたくない
私たちの姿を描くと完璧です、あなたにもそれが見えると思いますか?
夜が明けても
今、心の中であなたのことを考えて踊っています
止まらないリズムのように 昼も夜も
ベイビー、もう一度あなたを味わいたいの
私を天国に連れて行ってください、11:11 (おお!)
もう一度あなたを味わってください
私を天国に連れて行ってください、11:11 (おお!)
我慢しようと思うけど嘘はつけない
まだ眠っている間にあなたに会います、思い出を繰り返し再生します
待つのは疲れた、だから理由を教えて
近くにいるけど手の届かないところにいる、まるで私を抱きしめているみたい?
もしかしたらこれはやりすぎかもしれない、もしかしたら私は愚かなのかもしれない
私のことをクレイジーだと言うのは構わないが、クールに演じたくはない
私たちの姿を描くと完璧です、あなたにもそれが見えると思いますか?
夜が明けても
今、心の中であなたのことを考えて踊っています
止まらないリズムのように 昼も夜も
ベイビー、もう一度あなたを味わいたいの
私を天国に連れて行ってください、11:11
もう一度あなたを味わってください
私を天国に連れて行ってください、11:11