歌詞と翻訳
原文
Квитки у щастя були фальшиві
Та ми їх купили й були щасливі
Душевний фільм нам тоді крутили
Та до кінця ми не досиділи
Й пішли гуляти безлюдним містом
І не важливо, що дуже пізно
Все як в кіно, чи навіть краще
Та це життя, тут важче
Давай згадаєм наш з тобою Париж
Лиш ми удвох, ти на плечі в мене спиш
Все, що було просто так не опишеш
І летить фанера над тим Парижем
І летить фанера
Стоїть ще вежа, і навіть світить
Якщо погасне - усі помітять
А нас не стало, й ніхто не бачить
А вежа світить, і мовчки плаче
І фільм скінчився, пустили титри
Й течуть ті сльози, а ти їх витри
Яка різниця, хто помилився
Усе скінчились, Париж лишився
Що мовчиш?
Може згадаєм?
Давай згадаєм наш з тобою Париж
Лиш ми удвох, ти на плечі в мене спиш
Все, що було просто так не опишеш
І летить фанера над тим Парижем
І летить фанера
日本語訳
幸運のチケットは偽物だった
しかし、私たちはそれらを購入し、満足しました
あの時、彼らは僕らにソウルフルな映画を見せてくれた
でも私たちは最後まで座らなかった
そして彼らは人気のない街に散歩に出かけました
そして、遅すぎることは問題ではありません
すべてが映画のよう、あるいはそれ以上です
でもこれが人生だ、ここではもっと難しい
あなたと一緒に私たちのパリを思い出しましょう
二人だけで君は僕の肩で寝る
起こったことすべてをそのように説明することはできません
そして合板がパリの上空を飛ぶ
そして合板が飛ぶ
塔は今もそびえ立っており、さらに輝いている
消えたらみんな気づくよ
そして私たちは去ってしまい、誰も私たちを見ません
そして塔は輝き、静かに泣く
そして映画が終わり、クレジットが流れた
そしてその涙が流れ、あなたはそれを拭いてくれる
誰が間違っていたかによって、どのような違いが生じるのでしょうか
すべては終わった、パリは残る
なぜ黙っているのですか?
覚えておいてもいいですか?
あなたと一緒に私たちのパリを思い出しましょう
二人だけで君は僕の肩で寝る
起こったことすべてをそのように説明することはできません
そして合板がパリの上空を飛ぶ
そして合板が飛ぶ