このアーティストの他の楽曲 MAX BARSKIH
説明
作曲者: マックス・バルスキー
作詞:マックス・バルスキー
歌詞と翻訳
原文
Ти пішла, і все стоїть на місці
Я хотів би мати другий шанс
Та писати вже занадто пізно
Сенсу вже нема
Ти загубилась десь між чужих квартир
Я відчуваю біль, коли бачу з ним
І я дивлюсь як ти тонеш в його очах
Ти вже не моя
Тебе тримає хтось інший
А я лишаюсь в тіні
Тепер я - просто колишній
І ти холодна, як лід
Тебе кохає хтось інший
A я вже сам по собі
І моє серце не вірить
Що ми з тобою чужі
Ти щаслива? Можливо
Не знаю, не лізу
Я навчився не бути
Там, де мене нема
Все добре, серйозно
Просто холодно трохи
Я не тримаю зла
Тебе тримає хтось інший
А я лишаюсь в тіні
Тепер я - просто колишній
І ти холодна, як лід
Тебе кохає хтось інший
A я вже сам по собі
І моє серце не вірить
Що ми з тобою чужі
Ти вже не моя
Але все ще в мені
Мене немає в твоїх вечорах
А ти - в кожному з моїх
Тебе тримає хтось інший
А я лишаюсь в тіні
Тепер я - просто колишній
І ти холодна, як лід
Тебе кохає хтось інший
A я вже сам по собі
І моє серце не вірить
Що ми з тобою чужі
日本語訳
あなたは去りました、そしてすべてが整っています
もう一度チャンスがあればいいのに
でも書くのが遅すぎる
もう意味が無い
あなたは他の人のアパートの間のどこかに迷い込んでしまいました
彼を見ると痛みを感じる
そして私はあなたが彼の瞳に溺れるのを眺めています
あなたはもう私のものではありません
他の誰かがあなたを抱いています
そして私は影の中に残ります
今、私はただの元恋人です
そしてあなたは氷のように冷たい
他の誰かがあなたを愛しています
そして私はすでに独り立ちしています
そして私の心は信じない
あなたと私は他人だということ
あなたは幸せですか?
分かりません、登りません
私はそうではないことを学びました
私のいないところ
大丈夫だよ、真剣に
ただ少し寒いです
私は恨みを持っていません
他の誰かがあなたを抱いています
そして私は影の中に残ります
今、私はただの元恋人です
そしてあなたは氷のように冷たい
他の誰かがあなたを愛しています
そして私はすでに独り立ちしています
そして私の心は信じない
あなたと私は他人だということ
あなたはもう私のものではありません
でもまだ私の中に
私はあなたの夜にはいません
そしてあなたは私のそれぞれの中にいます
他の誰かがあなたを抱いています
そして私は影の中に残ります
今、私はただの元恋人です
そしてあなたは氷のように冷たい
他の誰かがあなたを愛しています
そして私はすでに独り立ちしています
そして私の心は信じない
あなたと私は他人だということ