このアーティストの他の楽曲 ÁSDÍS
説明
プロデューサー、作曲家、作詞家:フーベルトゥス・ダーレム
作曲・作詞・プロデューサー:ルイス・トンプソン
プロデューサー: ジャファンク
作曲・作詞・ボーカリスト:ÁSDÍS
作詞・作曲:ゲズ・オコネル
歌詞と翻訳
原文
(Electrified)
('Cause even when you're gone, gone, gone, I still feel the aftershock)
(All through the night)
(I'm tickin' like a bomb, bomb, bomb)
Trippin' hard, parkin' lot, I can't stop it comin' over me
Oh, that 40-week memory of you and me on the floor
And my body's still shakin' in the weirdest situations, I need therapy
Oh, but tell me, what's the point when I know that your touch is the cure?
Like lightnin' strikin' twice, you got me
Electrified
'Cause even when you're gone, gone, gone, I still feel the aftershock
All through the night
I'm tickin' like a bomb, bomb, bomb, I still feel the aftershock
Hot damn, yeah, I can feel the trembles all night (all night)
I never had a vision so fine (so fine)
I got my head and my heart on lock (so hot)
And I still feel the aftershock
Kickin' boots, lettin' loose, try to go there with somebody else
Oh-oh-oh, I come close at the most, 'cause I'm ridin' on you
Oh, my body's still shakin' in the weirdest situations, I need therapy
(Oh, oh) but tell me, what's the point when the doctor don't know what to do?
Like lightnin' strikin' twice, you got me (ooh, ah)
Electrified
'Cause even when you're gone, gone, gone, I still feel the aftershock
All through the night
I'm tickin' like a bomb, bomb, bomb, I still feel the aftershock
Hot damn, yeah, I can feel the trembles all night (all night)
I never had a vision so fine (so fine)
I got my head and my heart on lock (so hot)
And I still feel the aftershock
Electrified
Sparks between our bodies, from your hand to mine
It's my kind of party, yeah
It comes and goes in waves, you take my breath away
Lightnin' strikes 'cause you know how to love me right
Electrified
'Cause even when you're gone, gone, gone, I still feel the aftershock
All through the night
I'm tickin' like a bomb, bomb, bomb, I still feel the aftershock
Hot damn, yeah, I can feel the trembles all night (all night)
I never had a vision so fine (so fine)
I got my head and my heart on lock (so hot)
And I still feel the aftershock
日本語訳
(通電)
(だって、あなたがいなくなっても、行っても、行っても、まだ余震を感じます)
(一晩中)
(爆弾、爆弾、爆弾みたいにカチカチしてる)
つまずいて、駐車場に、それが私に襲いかかるのを止めることができない
ああ、床の上であなたと私を過ごした40週間の記憶
奇妙な状況でも体がまだ震えている、治療が必要だ
ああ、でも教えてください、あなたのタッチが治療法であると知っているのに何の意味があるのですか?
稲妻が二度落ちたように、あなたは私を捕まえた
電気を帯びた
だってあなたがいなくなっても、いなくなっても、私はまだ余震を感じているから
一晩中
爆弾、爆弾、爆弾のようにカチカチ音を立てている、まだ余震を感じている
クソ、そう、一晩中震えているのを感じる(一晩中)
こんなに素晴らしいビジョンを持ったことはありません(とても素晴らしい)
頭も心もロック状態になった (とても暑い)
そしてまだ余震を感じています
ブーツを蹴って、解き放って、他の誰かと一緒にそこに行ってみてください
Oh-oh-oh、私はせいぜい近くまで来ます、なぜなら私はあなたに乗っているからです
ああ、奇妙な状況でも体がまだ震えている、治療が必要だ
(ああ、ああ)でも教えてください、医者が何をすべきか分からないのに何の意味があるのですか?
稲妻が二度落ちたように、あなたは私を捕まえました(ああ、ああ)
電気を帯びた
だってあなたがいなくなっても、いなくなっても、私はまだ余震を感じているから
一晩中
爆弾、爆弾、爆弾のようにカチカチ音を立てている、まだ余震を感じている
クソ、そう、一晩中震えているのを感じる(一晩中)
こんなに素晴らしいビジョンを持ったことはありません(とても素晴らしい)
頭も心もロック状態になった (とても暑い)
そしてまだ余震を感じています
電気を帯びた
私たちの体の間で火花が散り、あなたの手から私の手へ
それは私のタイプのパーティーです、ええ
波のように来ては去っていく、あなたは私の息を奪う
稲妻が落ちる、だってあなたは私を正しく愛する方法を知っているから
電気を帯びた
だってあなたがいなくなっても、いなくなっても、私はまだ余震を感じているから
一晩中
爆弾、爆弾、爆弾のようにカチカチ音を立てている、まだ余震を感じている
クソ、そう、一晩中震えているのを感じる(一晩中)
こんなに素晴らしいビジョンを持ったことはありません(とても素晴らしい)
頭も心もロック状態になった (とても暑い)
そしてまだ余震を感じています