説明
プロデューサー: カルロ・アヴァレッロ
プログラマー: カルロ・アバレロ
ボーカル:デリア
プロデューサー、プログラマー:ミリアーデ
作曲者: カルロ・アヴァレッロ
作曲・作詞:デリア・ブグリシ
作詞:FIAT131
作曲:ミリアーデ
作詞:ノエミ・ブルーノ
歌詞と翻訳
原文
Suli, ventu, mari
A genti c'arridi cu mu fa fari
A gghiriminni senza turnari
Cu mu fa fari, Sicilia bedda
Si pinsassi ca nu vasu di n'atra città
Iancu lariu ca nan tingi, n'teni virità
Lu me cori trubbuliatu, do fumu malandatu
Ca vo scappari e ddocu resta
Ci pruvai già a zumpari oltr'a stu muru d'acqua e sale
C'allinghi la realtà della mia terra
Suli, ventu, mari
A genti c'arridi cu mu fa fari
A gghiriminni senza turnari
Cu mu fa fari, Sicilia Bedda
Nata ai piedi del vulcano
U mari focu quagghiatu do friddu
Facce vecchie, appese, stese
Gocciano frasi a tradimento
Mamma ca mi schigghia forte n'atra vota nell'orecchio
"La terra è mare, sangue rosso che ci scorre dentro"
Suli, ventu, mari
A genti c'arriri cu mu fa fari
A ghiriminni senza turnari
Cu mu fa fari, Sicilia bedda
Muri di zumpari
E mari prufunni a oltrepassari
Tu terra mia, tu si l'amuri e vogghiu ristari
Sicilia bedda
(Arrusbigghiamuni, carusi)
(Rumpemuli sti catini)
(Sta terra è da nostra)
(E ccà vulemu stari)
Sicilia bedda
Suli, ventu, mari
A genti c'arriri cu mu fa fari
A ghiriminni, tu si l'amuri e vogghiu ristari
Sicilia bedda
Sicilia bedda
日本語訳
スリ、ベントゥ、海
ヘッドライトを灯しながら人々の元に到着する
シフトのない夕暮れ
ク ム ファ ファリ、シチリア ベッドダ
別の都市のSi pinsassi ca nu vasu
イアンク・ラリウ・カ・ナン・ティンギ、ン・テニ・ヴィリタ
Lu me cori trubbuliatu、do fumu malandatu
逃げたいのに書類は残る
水と塩のスツムルに加えてすでにズンパリしてみました
私の土地の現実が私たちを長くしてくれますように
スリ、ベントゥ、海
ヘッドライトを灯しながら人々の元に到着する
シフトのない夕暮れ
ク ム ファ ファリ、シチリア ベッダ
火山の麓で生まれた
U mari focus quaggiatu do friddu
垂れ下がった、伸びた古い顔
不実な文が滴る
ママが私の耳を大声で叩く
「大地は海、そこには赤い血が流れる」
スリ、ベントゥ、海
灯台のある人々の元へ辿り着くだろう
シフトなしの波線あり
ク ム ファ ファリ、シチリア ベッドダ
ズンパリの壁
そして、私たちには渡らなければならない海がたくさんあります
あなたは私の土地、あなたはそれを愛しています、そして私はもう一度休みたいです
ベッダ シチリア
(アルスビッギアムニ、カルーシ)
(ルンペムリこれらの盆地)
(この土地は私たちのものです)
(そしてまた行きます)
ベッダ シチリア
スリ、ベントゥ、海
灯台のある人々の元へ辿り着くだろう
ギリミニ、あなたはそれが大好きです、そして私は戻ってきたいです
ベッダ シチリア
ベッダ シチリア