楽曲
アーティスト
ジャンル
楽曲カバー March

March

4:31vポップ, ベトナム インディーズ 2025-11-14

説明

作曲者: トラン・ホエ・タン

ボーカル:トラン・ホエ・タン

ギター:トラン・ホエ・タン

ギター:グエン・ホー・ティエン

ベース:Nguyễn Thoại Quỳnh My

ドラムス:ヴォー・トラン・グエン・タン

プロデューサー: バオ・レ

プロデューサー: ニム・ビエン

作詞:トラン・ホエ・タン

歌詞と翻訳

原文

Nhiều khi đã đi qua bao lần đau đớn vẫn chưa nguôi.
Đã vô tư như vậy cho đến khi buông xuôi, giấc mơ bỏ lại mình ta.
Nhiều khi cứ ung dung như vậy em đến ngay bên tôi từ lúc nào.
Từng giây từng phút trôi gần thêm một chút thôi được không?
Chỉ cần một câu nói, tôi dường như chẳng cần có một lý do.
Khung trời đang thổn thức cũng chẳng khiến tôi như thế.
Muốn yêu hết tâm can này em hỡi.
Chỉ cần một câu hỏi, tôi dường như còn chẳng cần biết phải nghĩ ra câu trả lời.
Nguyện xin ở kiếp sau thì tôi vẫn sẽ luôn chọn em.
Nhiều khi thấy em hay ngập ngừng không nói ra nên câu từ lúc nào.
Từng giây từng phút trôi ngày mưa rồi sẽ thôi thật mau.
Chỉ cần một câu nói, tôi dường như chẳng cần có một lý do.
Khung trời đang thổn thức cũng chẳng khiến tôi như thế.
Muốn yêu hết tâm can này em hỡi.
Chỉ cần một câu hỏi, tôi dường như còn chẳng cần biết phải nghĩ ra câu trả lời.
Nguyện xin ở kiếp sau thì tôi vẫn sẽ luôn chọn em.
Nguyện xin ở kiếp sau thì tôi vẫn sẽ luôn chọn em.

日本語訳

何度も経験しても痛みが治まらないこともよくあります。
私たちはあきらめて夢が私たちを一人にするまで、とても気ままでした。
たまにそうやってのんびりしていると、すぐに来てくれる。
毎秒、毎分が少しずつ近づいていきますね?
たった一言で、理由はいらないみたいです。
泣いている空も私をそうさせません。
心からあなたを愛したいです、愛する人。
質問が 1 つだけなので、答えを考える必要すらありません。
次の人生でも、いつもあなたを選ぶように祈っています。
ためらって一言も言えない場面を何度も見かけます。
毎秒、毎分が経過し、雨はすぐに止みます。
たった一言で、理由はいらないみたいです。
泣いている空も私をそうさせません。
心からあなたを愛したいです、愛する人。
質問が 1 つだけなので、答えを考える必要すらありません。
次の人生でも、いつもあなたを選ぶように祈っています。
次の人生でも、いつもあなたを選ぶように祈っています。

動画を見る The Cassette - March

楽曲の統計:

再生数 Spotify

チャート順位 Spotify

最高位

視聴回数 YouTube

チャート順位 Apple Music

Shazams Shazam

チャート順位 Shazam