このアーティストの他の楽曲 El Combo de los Galleros
説明
出演者: コンボ・ロス・ガジェロス
作曲家、著者: エンリケ・ボンファンテ
歌詞と翻訳
原文
En la mar yo me encontraba, en una tarde serena.
En la mar yo me encontraba, en una tarde serena. Mientras la brisa cantaba, ahí calmaba mis penas.
Mientras la brisa cantaba, ahí calmaba mis penas.
En la mar, en la mar, mis penas pude calmar. En la mar, en la mar, mis penas pude calmar.
¡Wepa!
Luego me acerqué a la playa, le cantaba a Soledad.
Luego me acerqué a la playa, le cantaba a Soledad.
De alegría me desmayaba aquella tarde en la mar. De alegría me desmayaba aquella tarde en la mar.
En la mar, en la mar, mis penas pude calmar.
En la mar, en la mar, mis penas pude calmar. ¡Wepa!
En la mar, en la mar, mis penas pude calmar.
En la mar, en la mar, mis penas pude calmar. ¡Wepa!
Para que te acuerdes de mí, don Antonio.
¡Wepa!
日本語訳
穏やかな午後、私は海にいました。
穏やかな午後、私は海にいました。風が歌いながら、そこで私の悲しみを和らげてくれました。
風が歌いながら、そこで私の悲しみを和らげてくれました。
海の中で、海の中で、私は悲しみを静めることができました。海の中で、海の中で、私は悲しみを静めることができました。
泣け!
それからビーチに行って、ソレダッドを歌いました。
それからビーチに行って、ソレダッドを歌いました。
その日の午後、私は海で喜びのあまり気を失いました。その日の午後、私は海で喜びのあまり気を失いました。
海の中で、海の中で、私は悲しみを静めることができました。
海の中で、海の中で、私は悲しみを静めることができました。泣け!
海の中で、海の中で、私は悲しみを静めることができました。
海の中で、海の中で、私は悲しみを静めることができました。泣け!
私のことを覚えていてください、ドン・アントニオ。
泣け!