このアーティストの他の楽曲 Sam Sauvage
説明
プロデューサー: サム・ソヴァージュ
プロデューサー: デヴィッド・アンフラン
作曲者: サム・ソヴァージュ
歌詞と翻訳
原文
T'es venu seul ce soir, tu savais pas quoi faire.
T'es resté près du bar, tu t'es mis à l'envers. Cherchant des regards, t'as trouvé que ton verre.
Puis t'as croisé l'espoir dans son dos découvert.
Non, non, non, non, non, il ne faut pas y aller.
Non, non, non, non, non, crois-moi, je te connais. Puis t'as dansé ringard rien que pour t'y faire voir.
Même le DJ se marre et tu t'es mis à croire quand elle t'a regardé que l'histoire sera belle. Mais tu t'es bien gardé.
Ne t'en fais pas pour elle, t'es pas l'homme de sa vie. Tu seras l'homme de sa nuit.
Plus rien n'est éternel.
C'était pas mieux avant, c'était juste différent.
Faut vivre avec son temps.
Tu verras, ça s'apprend.
Tu pensais que la vie, c'était comme dans les films des années soixante-dix.
Tes parents t'ont menti. Tout a changé depuis. Ça t'a pas refroidi.
T'as joué la comédie. Crois-moi que c'est pas fini.
Non, non, non, non, non, il fallait pas y aller.
Non, non, non, non, non, mais t'as rien écouté.
Puis t'as joué les bavards rien que pour la faire asseoir là, sur le côté du bar et tu t'es mis à boire.
Quand elle t'a regardé, t'as pris des étincelles, mais tu t'es bien gardé.
Ne t'en fais pas pour elle, t'es pas l'homme de sa vie.
Tu seras l'homme de sa nuit. Plus rien n'est éternel.
C'était pas mieux avant, c'était juste différent.
Faut vivre avec son temps. Tu verras, ça s'apprend.
Ne t'en fais pas pour elle, t'es pas l'homme de sa vie, ni même l'homme de sa nuit.
Plus rien n'est éternel.
C'était pas mieux avant, c'était juste différent.
Faut vivre avec ton temps.
Allez, viens là, je t'apprends.
日本語訳
あなたは今夜一人で来ました、何をしたらよいかわかりませんでした。
You stayed near the bar, you stood upside down.見た目を探していると、飲み物しか見つかりませんでした。
そして、露出した背中に希望を見出したのです。
いいえ、いいえ、いいえ、いいえ、そこには行ってはなりません。
いいえ、いいえ、いいえ、いいえ、いいえ、信じてください、私はあなたのことを知っています。それからあなたはただ見せびらかすために安っぽいダンスをしました。
DJ も笑い、彼女があなたを見て、この話はきっとうまくいくと信じ始めました。しかし、あなたは自分自身をよく保ちました。
彼女のことは心配しないでください、あなたは彼女の人生の相手ではありません。あなたは彼の夜の主役になるでしょう。
もう何も永遠ではありません。
以前より良くなったのではなく、ただ違っていたのです。
時代とともに生きていかなければなりません。
わかるでしょう、それは学ぶことができます。
人生は70年代の映画のようなものだと思っていました。
あなたの両親はあなたに嘘をつきました。それ以来、すべてが変わりました。それはあなたを冷やしませんでした。
あなたはその役割を果たしました。まだ終わっていないことを信じてください。
ノン、ノン、ノン、ノン、ノン、これは失敗です。
いや、いや、いや、いや、いや、でもあなたは聞きませんでした。
それからあなたは、彼女をバーの端に座らせて飲み始めるためだけに、話し手のように振る舞ったのです。
彼女があなたを見たとき、あなたは火花を散らしましたが、あなたは元気を保ちました。
彼女のことは心配しないでください、あなたは彼女の人生の相手ではありません。
あなたは彼の夜の主役になるでしょう。もう何も永遠ではありません。
以前より良くなったのではなく、ただ違っていたのです。
時代とともに生きていかなければなりません。わかるでしょう、それは学ぶことができます。
彼女のことは心配しないでください、あなたは彼女の生涯の男性ではなく、彼女の一夜の男性でさえありません。
もう何も永遠ではありません。
以前より良くなったのではなく、ただ違っていたのです。
時代とともに生きていかなければなりません。
さあ、ここに来て、私が教えてあげる。