説明
関連出演者: ジェソン
作曲・作詞:ピエトロ・セローナ
作詞・作曲:ダニエレ・フォッサテッリ
作曲・作詞:レオナルド・ザッカリア
プロデューサー:CELO
生産者: ピエトロ・ポザーニ
歌詞と翻訳
原文
Come sarebbe andata se inizialmente tu, tornando dal mare un anno fa, non avessi scoperto che il primo traghetto riparte alle sei?
Non saresti qua, lo sai.
Non saremmo andati a quel bar dietro l'angolo dove l'espresso sapeva di estero.
Non ti avrei detto: "Dai, resta ancora un po', ancora un altro po'".
Ma chi ha detto che i treni non partono dopo le sei?
Tu per me cosa sei?
Gli altri diranno che tu, tu, tu, tu per me sei solamente tutti e nessuno.
E non dico di no, ci ho pensato.
Se poi torni o non torni e se torni che faccio? Sì, tu, tu, tu, tu. Tutto, tutto da capo.
O te o nessuno. Ma qualcuno ora deve spiegarmelo.
Chi l'ha detto che i treni non partono dopo le sei? Ed è vero che a
Berlino non si dorme mai, che le fabbriche diventano musei.
Quindi io dopo di te cosa diventerei? Quel giorno è iniziato così.
C'era una maratona in centro e noi passavamo di lì.
Continuavi a ripeterlo: "È solo un periodo". Era il primo che l'ultimo.
Ma chi ha detto, chi ha detto, chi l'ha detto che i treni non partono dopo le sei?
Tu per me cosa sei?
Gli altri diranno che tu, tu, tu, tu per me sei solamente tutti e nessuno.
E non dico di no, ci ho pensato. Se poi torni o non torni e se torni che faccio?
Sì, tu, tu, tu, tu.
Tutto, tutto da capo. O te o nessuno.
Inizialmente io ti pensavo, ma che ti pensavo a fare?
Sì, inizialmente tu sorridevi e mi fregavi come niente e nessuno. Ma qualcuno ora deve spiegarmelo.
Chi l'ha detto che i treni non partono dopo le sei?
日本語訳
1 年前に海から戻ってきたときに、最初のフェリーが 6 時に出発することを知らなかったら、どうなっていたでしょうか?
あなたはここにはいないでしょうね。
エスプレッソが異国の味だった角を曲がったところにあるバーには行かなかったでしょう。
私はあなたに、「さあ、もう少し、もう少しいてください」とは言わなかったでしょう。
しかし、電車が6時以降に出発しないなんて誰が言ったのでしょう?
私にとってあなたは何ですか?
他の人は、あなた、あなた、あなた、私にとってあなたはただのみんなであり、何者でもないと言うでしょう。
そして、私はノーと言っているわけではありません、私はそれについて考えました。
戻ってくるかどうか、戻ってきた場合はどうすればよいですか?そう、あなた、あなた、あなた、あなた。すべてを、もう一度。
それはあなたか、誰もではありません。しかし、今すぐ誰かが私にそれを説明しなければなりません。
電車が6時以降に出発しないなんて誰が言ったの?そしてそれは本当です
ベルリンは眠らず、工場は博物館になります。
それで、あなたの後、私は何になるでしょうか?その日はこうして始まった。
ダウンタウンでマラソン大会があり、その前を通りかかりました。
あなたは「ただの期間だ」と言い続けました。彼が最初で最後だった。
しかし、電車が6時以降に出発しないなんて誰が言ったのでしょう?
私にとってあなたは何ですか?
他の人は、あなた、あなた、あなた、私にとってあなたはただのみんなであり、何者でもないと言うでしょう。
そして、私はノーと言っているわけではありません、私はそれについて考えました。戻ってくるかどうか、戻ってきた場合はどうすればよいですか?
そう、あなた、あなた、あなた、あなた。
すべてを、もう一度。それはあなたか、誰もではありません。
最初はあなたのことを考えていましたが、何をしようと思っていましたか?
そう、最初はあなたは何者でもないように笑って私をだましていたのです。しかし、今すぐ誰かが私にそれを説明しなければなりません。
電車が6時以降に出発しないなんて誰が言ったの?