説明
プロデューサー、スタジオプロデューサー、トラッキングエンジニア、ボーカル編集エンジニア、デジタル編集エンジニア、ミキシングエンジニア、マスタリングエンジニア、非作詞作曲家、音楽ディレクター: Ivan Gojaya
ストリングプロデューサー: フアン・アレクサンダー・マンダギー
A And R 管理者、作詞家、コンセプター: Agustin Oendari
歌詞と翻訳
原文
Bila kau tanya apa itu cinta, ku tahu apa?
Kurasa aku hanya beruntung luar biasa.
Melihat ajaibnya cara semesta menjawab doa.
Ratusan purnama ternyata kau jawabnya.
Berkali-kali kuminta, mencari-cari ke mana.
Entah bagaimana nyatanya kau yang selalu ada untukku. Oh it's been you.
It's always been you.
All through the lifetimes and all through the light years.
It's always, it's always been you. Oh it's been you.
It's always been you.
All through the lifetimes and all through the light years.
It's always, it's always been you.
Berkali-kali kuminta, mencari-cari ke mana.
Entah bagaimana nyatanya kau yang selalu ada untukku. Oh it's been you.
It's always been you.
All through the lifetimes and all through the light years.
It's always, it's always been you. Oh it's been you.
It's always been you.
All through the lifetimes and all through the light years.
It's always, it's always been you.
Ratusan purnama ternyata kau jawabnya.
日本語訳
ビラ カウ ターニャ アパ イトゥ シンタ、ク タフ アパ?
クラサ・アク・ハンヤ・ベルントゥン・ルアー・バイアス。
メリハト・アジャイブニャ・カラ・セメスタ・メンジャワブ・ドア。
ラトゥサン・プルナマ・テルニャタ・カウ・ジャアブニャ。
ベルカリカリ・クミンタ、メンカリカリ・ケ・マナ。
Entah bagaimana nyatanya kau yang selalu ada untukku。ああ、それはあなたでした。
それはいつもあなたでした。
一生を通して、そして光年を通して。
それはいつも、いつもあなただった。ああ、それはあなたでした。
それはいつもあなたでした。
一生を通して、そして光年を通して。
それはいつも、いつもあなただった。
ベルカリカリ・クミンタ、メンカリカリ・ケ・マナ。
Entah bagaimana nyatanya kau yang selalu ada untukku。ああ、それはあなたでした。
それはいつもあなたでした。
一生を通して、そして光年を通して。
それはいつも、いつもあなただった。ああ、それはあなたでした。
それはいつもあなたでした。
一生を通して、そして光年を通して。
それはいつも、いつもあなただった。
ラトゥサン・プルナマ・テルニャタ・カウ・ジャアブニャ。