説明
作詞・作曲:カイ・チャンヨン・アイザック・ジョン
作詞・作曲:イム・シーウェイ
作詞・作曲:ロー・ツェ・ハン
スタジオプロデューサー:静かな朝
ミキシングエンジニア: Low Tse Han
マスタリングエンジニア: Jonas W.K
ミキシングエンジニア: Cai Chang Yong Isaac Tjong
歌詞と翻訳
原文
I saw you at a stop sign. I'll see you in a month's time.
It's only right if you're mine. I'll count your pieces in a puzzle bind.
And in recent days, I thought you were different. Is it just my eyes?
I don't wanna stop if it's only you. Babe, won't you come through?
Ooh, was it all the booze? Or is it something more?
Touch somebody. I don't wanna feel alone.
Touch my body. Ooh, can't get enough of you.
Touch somebody. I don't wanna feel alone.
Touch my body. Ooh, I knew it was always you.
I knew it was always you. Yeah, the writing's on the wall, but it's unknown.
It's something I can't show, so. Ooh,
I like these feelings moving with the tide.
Do you feel it too? I don't wanna stop if it's only you.
Babe, won't you come through? Ooh, was it all the booze?
Or is it something more?
Touch somebody. I don't wanna feel alone.
Touch my body. Ooh, can't get enough of you.
Touch somebody. I don't wanna feel alone.
Touch my body. Ooh, I knew it was always you. Touch somebody.
I don't wanna feel alone. Touch my body.
Ooh, can't get enough of you. Touch somebody.
I don't wanna feel alone. Touch my body.
Ooh, I knew it was always you
日本語訳
一時停止の標識であなたを見かけました。 1か月後に会いましょう。
あなたが私のものである場合にのみ、それは正しいことです。パズルバインドのピースを数えます。
そしてここ数日、あなたは違うと思いました。私の目だけでしょうか?
あなただけならやめたくない。ベイビー、通ってくれないの?
ああ、全部酒のせいだったのか?それともそれ以上の何かでしょうか?
誰かに触れてください。孤独を感じたくないのです。
私の体に触れてください。ああ、あなたには飽き足らない。
誰かに触れてください。孤独を感じたくないのです。
私の体に触れてください。ああ、いつもあなただということはわかっていました。
いつもあなただということはわかっていました。はい、壁に何か書いてありますが、不明です。
それはお見せできないものですから。ああ、
私は潮流とともに動くこの感情が好きです。
あなたもそれを感じますか?あなただけならやめたくない。
ベイビー、通ってくれないの?ああ、全部酒のせいだったのか?
それともそれ以上の何かでしょうか?
誰かに触れてください。孤独を感じたくないのです。
私の体に触れてください。ああ、あなたには飽き足らない。
誰かに触れてください。孤独を感じたくないのです。
私の体に触れてください。ああ、いつもあなただということはわかっていました。誰かに触れてください。
孤独を感じたくないのです。私の体に触れてください。
ああ、あなたには飽き足らない。誰かに触れてください。
孤独を感じたくないのです。私の体に触れてください。
ああ、いつもあなただとわかってた