楽曲
アーティスト
ジャンル
楽曲カバー Злива і полум'я

Злива і полум'я

3:352025-11-14

このアーティストの他の楽曲 Тоня Матвієнко

  1. Кульбаби
      2:43
  2. Містами
      3:00
すべての楽曲

説明

プロデューサー: Тоня Матвієнко

歌詞と翻訳

原文

Хто вона така?

Не кажи мені, бо розплачуся, як злива.

Хай вона ріка у твоєму сні, та, що ти не переплив.

Зацвіте полин-трава, я забуду всі твої слова.

Як болить душа моя, знаю тільки я.

Поміж болем і журбою дві любові губ двоїх.

Ти і я — злива і полум'я.

Як два сонця, що на небі, я з тобою і без тебе зямле я.

Злива і полум'я.

Де живе вона, не кажи мені, бо снігами землю вкрию.

Хай вона одна у моєму сні птаха, що не має крил.

Зацвіте полин-трава, я забуду всі твої слова.

Як болить душа моя, знаю тільки я.

Поміж болем і журбою дві любові губ двоїх.

Ти і я — злива і полум'я.

Як два сонця, що на небі, я з тобою і без тебе зямле я.

Злива і полум'я.

Поміж болем і журбою дві любові губ двоїх.

Ти і я — злива і полум'я.

Як два сонця, що на небі, я з тобою і без тебе зямле я.

Злива і полум'я.

日本語訳

彼女は誰ですか?

土砂降りのように泣くから言わないでください。

それを夢の中の川、あなたが渡らなかった川にしましょう。

よもぎ草が咲くでしょう、私はあなたの言葉をすべて忘れます。

私の魂がどれほど傷ついているかは私だけが知っています。

痛みと悲しみの間で、二つの唇の二つの愛。

あなたと私は雨と炎です。

空に浮かぶ 2 つの太陽のように、私はあなたと一緒にいますが、あなたなしでは私は地上の自分です。

雨と炎。

彼女がどこに住んでいるのか、教えないでください、地面を雪で覆ってしまうからです。

翼のない鳥の夢の中で彼女が一人でいられますように。

よもぎ草が咲くでしょう、私はあなたの言葉をすべて忘れます。

私の魂がどれほど傷ついているかは私だけが知っています。

Between pain and grief, two loves of two lips.

あなたと私は雨と炎です。

空に浮かぶ 2 つの太陽のように、私はあなたと一緒にいますが、あなたなしでは私は地上の自分です。

雨と炎。

痛みと悲しみの間で、二つの唇の二つの愛。

あなたと私は雨と炎です。

空に浮かぶ 2 つの太陽のように、私はあなたと一緒にいますが、あなたなしでは私は地上の自分です。

雨と炎。

動画を見る Тоня Матвієнко - Злива і полум'я

楽曲の統計:

再生数 Spotify

チャート順位 Spotify

最高位

視聴回数 YouTube

チャート順位 Apple Music

Shazams Shazam

チャート順位 Shazam