このアーティストの他の楽曲 MELOVIN
説明
プロデューサー: メロヴァン
サウンドデザイナー: Вадим Лисиця
サウンドデザイナー: Ігор Корчагін
サウンドデザイナー:MELOVIN
歌詞と翻訳
原文
Чекай, не зачиняй ворота серця.
Дозволь провести поглядом цю мить.
Замовкне все навколо, тільки тиша.
Та в ній гучніше ти, хоча й мовчиш.
А вітер не просто так шумить. Вітер запише кожну мить.
Що не вбиває нас, те робить нас сильніше.
А вітер не просто так шумить. Вітер запише кожну мить.
Що не вбиває нас, те робит нас сильніше.
Не бійся, не сховаюся у тіні.
Дозволь побути поруч уві сні.
Замовкне все навколо, тільки спогад.
Та в ньому вже не ти співаш мені. А вітер не просто так шумить.
Вітер запише кожну мить.
Що не вбиває нас, те робить нас сильніше. А вітер не просто так шумить.
Вітер запише кожну мить.
Що не вбиває нас, те робить нас сильніше. А вітер не просто так шумить.
Вітер запише кожну мить.
Що не вбиває нас, те робить нас сильніше. А вітер не просто так шумить.
Вітер запише кожну мить.
Що не вбиває нас, те робить нас сильніше. А вітер не просто так шумить.
Вітер запише кожну мить.
Що не вбиває нас, те робить нас сильніше
日本語訳
待って、心の門を閉じないでください。
この瞬間を見てみましょう。
周囲のすべてが沈黙し、ただ沈黙だけが残ります。
しかし、その中であなたは沈黙しているにもかかわらず、より騒々しいのです。
そして、風はそのような音を立てるだけではありません。風はあらゆる瞬間を記録します。
私たちを殺さないものは私たちを強くします。
そして、風はそのような音を立てるだけではありません。風はあらゆる瞬間を記録します。
私たちを殺さないものは私たちを強くします。
怖がらないでください、私は影に隠れません。
夢の中であなたの近くにいさせてください。
周囲のすべてが静まり返り、記憶だけが残ります。
しかし、その中であなたはもう私に歌っていません。そして、風はそのような音を立てるだけではありません。
風はあらゆる瞬間を記録します。
私たちを殺さないものは私たちを強くします。そして、風はそのような音を立てるだけではありません。
風はあらゆる瞬間を記録します。
私たちを殺さないものは私たちを強くします。そして、風はそのような音を立てるだけではありません。
風はあらゆる瞬間を記録します。
私たちを殺さないものは私たちを強くします。そして、風はそのような音を立てるだけではありません。
風はあらゆる瞬間を記録します。
私たちを殺さないものは私たちを強くします。そして、風はそのような音を立てるだけではありません。
風はあらゆる瞬間を記録します。
私たちを殺さないものは私たちを強くする