説明
作曲家・作詞家:アレックス・クーバ
作曲家・作詞家:クラウディア・ブラント
スタジオプロデューサー:アレクシス・プエンテス
歌詞と翻訳
原文
puras mentiras, que te olvidaste el celular en la cocina, que tu cabeza se quedó sin batería y que por eso no atendiste nunca más.
Yo te creía, del mismo cuento mil versiones repetidas, hasta que un día me llamó la policía y no podía creer, y no podía creer lo que decía.
Ay, qué gran desilusión, tú no tienes perdón, cargando en ese pecho un corazón de acero.
Palabras vacías que el viento se lleva, que juras y olvidas. Yeah, yeah.
Palabras vacías que el viento se lleva y no volverán.
Y que te cante otro, porque yo no quiero, y que te crea otro, que ya no te creo.
Es tan bajo y feo eso de engañar, eso de engañar.
Qué descarada, tenía tantos en la misma pesadilla.
Gracias a Dios ya me he caído de la silla y así a las duras descubrí la realidad.
Yeah.
Ay, qué gran desilusión, tú no tienes perdón, cargando en ese pecho un corazón de acero.
Palabras vacías que el viento se lleva, que juras y olvidas. Yeah, yeah.
Palabras vacías que el viento se lleva y no volverán.
De, de, de, de, de palabras vacías que el viento se lleva, que juras y olvidas. Yeah, yeah, yeah.
Palabras vacías que el viento se lleva y no volverán.
Y que te cante otro, porque yo no quiero, y que te crea otro, que ya no te creo.
Es tan bajo y feo eso de engañar, eso de engañar, eso de engañar, eso de engañar.
Eh, eh, eh. Dun, dun, dun, dun, dun. Yeah.
Wepéray.
Ah.
Derururú, dun, dun.
¡Hey!
日本語訳
携帯電話をキッチンに忘れたとか、頭のバッテリーが切れたから二度と電話に出なかったとか、まったくの嘘だ。
同じ話を何千回も繰り返してあなたを信じていましたが、ある日警察から電話があって信じられなくなり、彼の言うことも信じられなくなりました。
ああ、なんと大きな失望だ、その胸に鋼の心を抱えたあなたには容赦がない。
風が運び去ってしまう空虚な言葉、誓って忘れてしまう言葉。ええ、ええ。
風にさらわれて戻らない空虚な言葉。
そして、私は歌いたくないので、他の誰かがあなたに歌ってください、そして、私はもうあなたを信じていないので、他の誰かにあなたを信じてもらいましょう。
騙すこと、騙すことはとても卑劣で醜いことです。
なんと恥知らずなことだろう、彼女は同じ悪夢の中でたくさんの人を経験させたのだ。
ありがたいことに、私はすでに椅子から転げ落ちましたが、そうして私はつらい思いをしながら現実を発見しました。
うん。
ああ、なんと大きな失望だ、その胸に鋼の心を抱えたあなたには容赦がない。
風が運び去ってしまう空虚な言葉、誓って忘れてしまう言葉。ええ、ええ。
風にさらわれて戻らない空虚な言葉。
の、の、の、の、風が運び去る空虚な言葉、あなたが誓って忘れる空虚な言葉。ええ、ええ、ええ。
風にさらわれて戻らない空虚な言葉。
そして、私は歌いたくないので、他の誰かがあなたに歌ってください、そして、私はもうあなたを信じていないので、他の誰かにあなたを信じてもらいましょう。
騙し、騙し、騙し、騙すのはとても卑劣で醜いことです。
へー、そうだね。ダン、ダン、ダン、ダン、ダン。うん。
ウェペレー。
おお。
デルルル、ドゥン、ドゥン。
おい!