このアーティストの他の楽曲 MoRuf
このアーティストの他の楽曲 Fousheé
説明
プロデューサー、スタジオプロデューサー、アレンジャー:ジェシー・ボイキンズIII
プロデューサー:ジェイ・ヴェルサーチ
スタジオプロデューサー:ジャリル・ギュンター
歌詞と翻訳
原文
I'm out of sight now, I'm out of mind
Nowadays I be feeling like I'm out of time
Talked to God and he said I gotta read the signs
Daddy was a Muslim, sorry Mookie but we out of swine
Damn, you out of pocket, bro, you out of line
I Ukraine to be, my brother hate to see me shine
They even met my mother, said the love was blind
Bumper Royce got me searching but it's hard to find
I don't wish you anything but love
This isn't the 'cause for us, it's been in the stars
I don't wish you anything but love
This isn't the 'cause for us, it's been in the stars
They never been up in the kitchen but they grab the plates
Homie swimming in the Lola when them levees break
Homie always wanna chat, tryna delegate
Last night I had a dream, my daddy at the pearly gate
My uncle hit my beeper, told me Daya come home
From the sound of Boner's voice, knowing that you gone
Femi grabbed me by the shoulder, told me stay strong
Nowadays I'm trying to give him light, word that ain't calm, it's on
What's the point of having chicken if your niggas broke?
Really tryna fix my vision on a different stroke
Homie only 17 but he moving coke
Rodin' asked me for a dollar but I gave him hope
Really tryna find position on the ferries loose
Niggas talking sacrifice, I know it's very few
Homie pulled up in the function like he very smooth
Big body but the shit maneuver like a Steffi Cruz
Homie tryna find a peace, probably burn the sage
Kinda crazy how I thought this shit was just a phase
When I looked up in your eyes, all I saw was rage
We got the same book but on a different page
We got the same book but on a different page
To me you'll always be a star
But I really think it's best to love you from afar
It's like
I don't wish you anything but love
This isn't a 'cause for us
It's making us stars
I don't wish you anything but love
This isn't a 'cause for us
It's making us stars
Stars
I think that's all I want
I don't know what else to say
Thank you for the little bubble that I've got
I am, I am
Oh, I am, I am
I am, I am
Oh, I am, I am
I am, I am
It's about time for everybody to get their act together
I think that the women depend on the men
The men depend on the women
And if we all work together as a unit
Then we can get something done
So I'm calling all men
Be a man and do what you're supposed to do
Spiritually, financially, and mentally
And for the women
We've got to stick with the men
Encourage them in every area
And I think that if we do this
You'll find that the children will grow up stronger
With a lot more love in their lives
And not looking so much for the things of the street
日本語訳
もう見えなくなった、気を失ってしまった
最近、時間が足りないと感じています
神に話しかけると、標識を読まなければならないと言われました
パパはイスラム教徒だった、ムーキーには申し訳ないけど、私たちはもうダメだった
くそー、ポケットが足りない、兄弟、あなたは列から外れています
私はウクライナ人です、私の兄は私が輝くのを見るのを嫌います
彼らは私の母にも会った、愛は盲目だったと言った
バンパーロイスで探したけどなかなか見つからない
私はあなたに愛以外何も望みません
これは私たちのせいではない、それは星々のせいだ
私はあなたに愛以外何も望みません
これは私たちのせいではない、それは星々のせいだ
彼らはキッチンに立ったことがないのに、皿をつかみます
堤防が決壊したローラ川で泳ぐ相棒
ホーミーはいつもチャットしたい、代表者になろうとしている
昨夜、私は夢を見た、父が真珠のような門にいる
叔父がブザーを鳴らして、家に帰って来いと言いました
ボーナーの声の音から、あなたがいなくなったことを知って
フェミは私の肩を掴んで、しっかりしろと言った
最近、私は彼に光を与えようとしている、落ち着いていない、それはオンになっているという言葉
あなたの黒人が壊れたらチキンを食べることに何の意味がありますか?
別のストロークで視力を修正しようとしている
相棒はまだ17歳だけどコーラを飲んでる
ロディンは私に1ドルを要求したが、私は彼に希望を与えた
本当にフェリーの位置を見つけようとして緩んでいる
犠牲について話しているニガス、それが非常に少数であることはわかっています
ホーミーはとてもスムーズに仕事をするようになった
体は大きいけど操縦はステフィ・クルーズみたいだ
ホーミーは平和を見つけようとしている、おそらくセージを燃やすだろう
このクソがただの段階だと思ったのはちょっとクレイジーだ
あなたの目を見上げたとき、私に見えたのは怒りだけでした
同じ本を手に入れましたが、ページが異なりました
同じ本を手に入れましたが、ページが異なりました
私にとってあなたはいつもスターです
でも本当は遠くから愛するのが一番だと思う
まるで
私はあなたに愛以外何も望みません
これは私たちのせいではありません
それは私たちをスターにします
私はあなたに愛以外何も望みません
これは私たちのせいではありません
それは私たちをスターにします
スター
それが私が望むすべてだと思う
他に何を言えばいいのか分かりません
小さな泡をくれてありがとう
私は、私は
ああ、私は、私は
私は、私は
ああ、私は、私は
私は、私は
そろそろ全員が行動を共にする時期だ
女性は男性に依存していると思います
男性は女性に依存している
そして私たち全員がユニットとして協力すれば
そうすれば何かを成し遂げることができる
だから私はすべての男性に電話します
男らしく、やるべきことをやれよ
精神的にも、経済的にも、精神的にも
そして女性にとっては
私たちは男性たちと付き合わなければなりません
あらゆる分野で彼らを奨励する
そして、これをやれば、
子どもたちはきっと逞しく成長するでしょう
彼らの人生にもっと多くの愛を込めて
そして、ストリートのものをあまり探していない