説明
万能選手:タイリース・ウィリアムズ
プロデューサー:タイリース・ウィリアムズ
作曲家:タイリース・ウィリアムズ
テキスト著者:エラ
歌詞と翻訳
原文
Hier mit dir halt ich fest.
An einer Welt, die aus einer doch wird.
Hier mit dir hab ich keine Angst mehr.
Hier mit dir, hier hab ich keine Angst mehr.
Hier mit dir halt ich fest.
An einer Welt, die aus einer doch wird.
Hier mit dir hab ich keine Angst mehr.
Hier mit dir, hier hab ich keine Angst mehr. Ich glaub an dich.
Ich glaub an dich.
Wir liegen hier.
Ich schau dir dabei zu, wie die Sonne das letzte Mal über dein Gesicht streicht.
Doch zumindest hab ich dich geliebt.
Doch zumindest hab ich, doch zumindest hab ich dich geliebt.
Doch zumindest hab ich dich geliebt, yeah.
Hier mit dir halt ich fest.
An einer
Welt, die aus einer doch wird.
Hier mit dir hab ich keine Angst mehr. Hier mit dir, hier hab ich keine Angst mehr. Hier mit dir.
Ich glaub an dich. Ich glaub an dich.
日本語訳
私はあなたと一緒にここを我慢しています。
やがて一つになる世界。
ここであなたと一緒なら、もう怖くない。
ここであなたと一緒なら、ここではもう怖くない。
私はあなたと一緒にここを我慢しています。
やがて一つになる世界。
ここであなたと一緒なら、もう怖くない。
ここであなたと一緒なら、ここではもう怖くない。あなたを信頼しています。
あなたを信頼しています。
私たちはここで嘘をついています。
太陽があなたの顔を最後に撫でるのを私は見守ります。
でも少なくとも私はあなたを愛していました。
でも少なくとも私は、少なくともあなたを愛していました。
でも少なくとも私はあなたを愛していました、そうです。
私はあなたと一緒にここを我慢しています。
1つで
やがて一つになる世界。
ここであなたと一緒なら、もう怖くない。ここであなたと一緒なら、ここではもう怖くない。ここであなたと一緒に。
あなたを信頼しています。あなたを信頼しています。