説明
作曲家:ヨハネス・ストラテ、クリストファー・ヒュネケ。
歌詞と翻訳
原文
Ist wieder mal 'n Jahr um, alles fast wie immer
Der Baum ist geschmückt, Geschenke versteckt, sitz in mei'm alten Zimmer
Einmal kurz Luft hol'n, einmal kurz versteh'n, was war
364 Tage, heut bist du irgendwie wieder da
Geh durch die leeren Straßen, Lichterketten in den Gärten
Silhouetten von Familien, Neonröhr'n, Weihnachtsstern'n
Und ich hab das nie verstanden, alles kommt zu seiner Zeit
Es riecht nach Glühwein, fast wie früher, alles anders, nur das bleibt
Und es ist kurz alles gut
Als wär'n wir alle noch zusamm'n, als wär der Tisch hier nicht zu groß
Als würd die Zeit nicht fliegen und das Gute siegen
Nur für eine Nacht, alles gut
Andre Sachen werden wichtig, jedes Jahr wieder von vorn
Und unsre Kneipe an der Ecke gibt es nur noch in dem Song
Ich bin hier immer noch zuhause und irgendwie doch nicht mehr
Im Autoradio läuft "Last Christmas", ich fühl mich kurz mal nicht so schwer
Und es ist kurz alles gut
Als wär'n wir alle noch zusamm'n, als wär der Tisch hier nicht zu groß
Als würd die Zeit nicht fliegen und das Gute siegen
Nur für eine Nacht, alles gut
Einmal kurz Luft hol'n, einmal kurz versteh'n, was war
364 Tage, heut bist du irgendwie wieder da
Und es ist kurz alles gut
Als wär'n wir alle noch zusamm'n, als wär der Tisch hier nicht zu groß
Als würd die Zeit nicht fliegen und das Gute siegen
Nur für eine Nacht, alles gut
Alles gut
日本語訳
もう一年が経ちましたが、すべてはほぼいつも通りです
ツリーは飾られ、プレゼントは隠され、私は古い部屋に座っている
軽く息を吸って、何が起こったのかを簡単に理解してください
364日、今日、あなたはなぜか戻ってきました
誰もいない通りを歩き、庭園には妖精の光が灯る
家族、ネオン管、ポインセチアのシルエット
そして、私はそれを決して理解していませんでした、すべてはその時が来るのです
ホットワインのような香りがする、ほとんど前と同じ、すべてが違う、ただそれだけが残る
そして短時間ですべてがうまくいきます
まるで私たち全員がまだ一緒にいるかのように、ここのテーブルが大きすぎないかのように
まるで時間が経つのではなく、善意が勝つかのように
一晩だけなら大丈夫
他のことが重要になる、毎年また
そして街角の僕らのバーは歌の中にしか存在しない
私はまだここの家にいますが、どういうわけかもう家ではありません
カーラジオから「ラストクリスマス」が流れて、ちょっと気分が重くならない
そして短時間ですべてがうまくいきます
まるで私たち全員がまだ一緒にいるかのように、ここのテーブルが大きすぎないかのように
まるで時間が経つのではなく、善意が勝つかのように
一晩だけなら大丈夫
軽く息を吸って、何が起こったのかを簡単に理解してください
364日、今日、あなたはなぜか戻ってきました
そして短時間ですべてがうまくいきます
まるで私たち全員がまだ一緒にいるかのように、ここのテーブルが大きすぎないかのように
まるで時間が経つのではなく、善意が勝つかのように
一晩だけなら大丈夫
大丈夫です