説明
プロデューサー:ピエトロ・イアンヌッツィ
歌詞と翻訳
原文
A cloud of fog twisted through these furry lanes.
Skies red
I bleed through.
The changes in the tides quiet down.
Softly, softly, softly.
Night falls in, night falls in, night falls in softly.
Softly, softly, softly, softly, softly, softly.
Night falls in softly, softly, softly.
日本語訳
霧の雲がこれらの毛むくじゃらの小道を通り抜けました。
空が赤い
血が滲んでしまいます。
潮の変化が静かになる。
そっと、そっと、そっと。
夜が来る、夜が来る、夜が静かにやって来る。
そっと、そっと、そっと、そっと、そっと、そっと。
そっと、そっと、そっと夜が入っていきます。