このアーティストの他の楽曲 jet van der steen
説明
メーカー: ブランクス
作詞・作曲:ジェット・ファン・デル・ステーン
作曲者: シモン・ド・ウィット。
歌詞と翻訳
原文
Juni songtekst
–
Jet van der steen
[VERSE]
M'n haren zijn donker, m'n schoenen zijn stout
Ik woon ergens anders, m'n kussen is koud
M'n wereld is groter, m'n kamer nog klein
Met ruimte voor fouten en iets minder tijd
Ik slaap in het midden, ik hou van
De nacht
Maar soms denk ik aan die dag
[CHORUS]
Sinds deze zomer drink ik alleen rood
Meer dan wij dronken, meer glazen dan ooit
Wijn smaakt nog beter met liefdesverdriet
Soms mis ik jou en soms mis ik juni
[VERSE 2]
Ik loop door de straten, waar wij zijn geweest
En in alle ramen, zie ik ons twee
Probeer te vergeten, hoe het ooit was
Hoe we hier zaten na middernacht
De vraag in je ogen, de geur van je jas
En ik ben weer terug bij af
[CHORUS]
Sinds deze zomer drink ik alleen rood
Meer dan wij dronken, m
Eer glazen dan ooit
Wijn smaakt nog beter met liefdesverdriet
Soms mis ik jou en soms mis ik
[BRIDGE]
Rode lippen, lege glazen, armen die mij kunnen dragen
Zomernachten, onervaren, zoeken wie wij
Samen waren
Zachte handen, hete adem, stiekem dromen van
Een later
Elke avond
Lag je naast me, jij was daar voor 30 dagen lang
[CHORUS]
Sinds deze zomer drink ik alleen rood
Meer dan wij dronken, meer glazen dan ooit
Wijn smaakt nog beter met liefdesverdriet
Soms mis ik jou en soms mis ik juni
日本語訳
6月の歌詞
–
ジェット・ファン・デル・ステーン
[詩]
髪は黒いし、靴は汚い
私は別の場所に住んでいます、私の枕は冷たいです
私の世界はもっと広い、私の部屋はまだ小さい
ミスの余地はありますが、時間は少し短くなります
私は真ん中で寝ます、大好きです
夜
でも時々あの日のことを思い出す
[コーラス]
この夏から赤しか飲みません
飲んだ量よりも多く、これまで以上にたくさんのグラスが
失恋するとワインはさらにおいしくなる
時々あなたがいなくて、時々私は6月が恋しいです
[第2節]
私たちが行った通りを歩きます
そしてすべての窓に私たち二人が見える
かつてのことを忘れてみてください
真夜中過ぎに私たちがどのようにしてここに座ったのか
君の目に映る問いかけ、君のコートの匂い
そして振り出しに戻った
[コーラス]
この夏から赤しか飲みません
私たちが飲んだ以上に、m
これまで以上にメガネが増えました
失恋するとワインはさらにおいしくなる
時々あなたがいなくて寂しいです
[ブリッジ]
赤い唇、空のグラス、私を運んでくれる腕
夏の夜、未熟、自分を探して
一緒にいた
柔らかな手、熱い息、密かに夢見る
あと 1 つ後
毎晩
あなたは私の隣に横たわり、30日間そこにいました
[コーラス]
この夏から赤しか飲みません
飲んだ量よりも多く、これまで以上にたくさんのグラスが
失恋するとワインはさらにおいしくなる
時々あなたがいなくて、時々私は6月が恋しいです