説明
AI アーティスト: バトゥハン ユンリュ
監督: バトゥハン・ユンリュ
脚本:バトゥハン・ヨンリウ。
アーティスト: エーゲ・バルキス
テキスト執筆者: Ege Balkyz
作曲者: エーゲ・バルキス
編曲・作曲:フアト・アヴセル
ミキシングとマスタリング: Barlas Koroglu
プロデューサー: エーゲ・バルキーズ
歌詞と翻訳
原文
Çok geçti üstünden artık acıtmaz oldu.
Çok geç artık, çok geç artık o kapı kapandı.
Zorlayıp düştük kalktık her bir engelde.
Kalmadı beyaz sayfa hiçbir defterde.
Anlayıp, bulayıp üstünü örtsek de.
Kandırmışız kendimizi yerlerin yerde.
Ama yok son, son dediklerimi hiç saymadım.
Kaçıncı başarısız son kadehi de sana kaldırdım.
Çok geçti üstünden artık acıtmaz oldu.
Çok geç artık, çok geç artık o kapı kapandı.
Zahmetsiz seni sevmek uzun bir zamandı.
Çok geç artık, çok geç artık o kapı kapandı.
Dön de bak kaybettiğine. Aklım hep sende olsa da yine.
Dönsem de deli divaneye. Sabrettim her gün, her bir gece.
Ya bir gel ya da git, bitsin burada hikayemiz.
Döndük durduk geldik yine başa.
Çok geçti üstünden artık acıtmaz oldu.
Çok geç artık, çok geç artık o kapı kapandı.
Çok geçti üstünden artık acıtmaz oldu.
Çok geç artık, çok geç artık o kapı kapandı.
Zahmetsiz seni sevmek uzun bir zamandı.
Çok geç artık, çok geç artık o kapı kapandı.
日本語訳
かなり時間が経ちましたが、もう痛くありません。
もう手遅れだ、もう手遅れだ、その扉はもう閉まっている。
私たちはあらゆる困難にもがき、転び、立ち上がった。
どのノートにも白いページは残りません。
わかっていても見つけてごまかしてしまう。
私たちは自分自身をひどく騙してきました。
でも終わりはない、最後に何を言ったか数えたことはない。
私は何度あなたにグラスを上げて失敗しただろうか?
かなり時間が経ちましたが、もう痛くありません。
もう手遅れだ、もう手遅れだ、その扉はもう閉まっている。
苦労せずにあなたを愛するのは久しぶりです。
もう手遅れだ、もう手遅れだ、その扉はもう閉まっている。
戻って、失ったものを見てください。私の心はいつもあなたのことばかりなのに。
たとえ狂気に戻っても。私は毎日毎晩我慢していました。
行っても去っても、私たちの話はここで終わりにしましょう。
私たちは行ったり来たりを繰り返しました。
かなり時間が経ちましたが、もう痛くありません。
もう手遅れだ、もう手遅れだ、その扉はもう閉まっている。
かなり時間が経ちましたが、もう痛くありません。
もう手遅れだ、もう手遅れだ、その扉はもう閉まっている。
苦労せずにあなたを愛するのは久しぶりです。
もう手遅れだ、もう手遅れだ、その扉はもう閉まっている。