このアーティストの他の楽曲 KIMLONG
説明
歌作者:キムロン
プロデューサー: キムロン、コバ、ジェイコブ
編曲:ホバ、ジェイコブ、キムロン
ミキシングエンジニア: Wo Ting、KIMLONG
マスタリングエンジニア:ウー・ティン
ユニバーサル ミュージック ベトナム
プロジェクト管理: トゥイ ヴィ
チームMKT: ミックス・グエン、バン・カオ
配布チーム: Luc Hoang、Thuan Trong、Phong Tho、Tran Tu
財務部: Tai Do
グラフィックデザイナー: トン・トラン
So Far So Good Creative および Artist Management と提携しています。
アカウントマネージャー: ハン・グエン
ALPHA8との提携
アーティストアシスタント: Tạ Quang Lâm
歌詞と翻訳
原文
Cứ đến mỗi tối mình lại quấn quít bên nhau
Dù cho ngoài kia còn bao bộn bề đến đâu... phải không em?
Mặc cho tình cảm này chẳng có nghĩa lý gì
Cứ vậy trao hết đi và chẳng cần phải nghĩ suy làm gì
Rồi thời gian trôi, thời gian trôi trôi thật nhanh
Tôi chẳng biết tôi đã yêu em từ lúc nào
Cứ luôn nghĩ suy đến em hôm nay ra sao
Và chỉ mình tôi, chỉ mình tôi
Mắc kẹt với chính mình
Như thế có sai không
Khi ngay trước mắt anh đang thấy em cùng vòng tay ai
Nói anh nghe đôi lời
Nói anh nghe về chuyến đi qua
Nói anh nghe xem nào
Là lời nói dối thôi cũng chẳng sao
Góc tối nơi căn phòng
Chỉ riêng anh mãi nghĩ suy
Nghĩ về em... Em à
Dù mình chẳng là gì của nhau
Vội trao thật mau để rồi nhìn em quay bước
Chẳng sao mà quen được dù lòng đã biết trước
Biết em sẽ chẳng nắm lấy đôi tay này
Vì sâu trong tâm trí ấy mãi mãi em luôn chẳng có tên anh
Tại sao thế?
Nói anh nghe đôi lời
Nói anh nghe về chuyến đi qua
Nói anh nghe xem nào
Là lời nói dối thôi cũng chẳng sao
Góc tối nơi căn phòng
Chỉ riêng anh mãi nghĩ suy
Nghĩ về em... Em à
Dù mình chẳng là gì của nhau
Nói anh nghe bao điều trong tim bấy lâu
Dẫu biết ta vốn chẳng là gì của nhau
Và anh biết rằng
Chẳng được gì đâu
Chẳng thể khiến ta lại như phút đầu
Chẳng thể khiến anh khá hơn đâu oh baby
Nói anh nghe
Oh baby can you say
Người hãy nói anh nghe dẫu một lời
Nói anh nghe đôi lời
Nói anh nghe những điều em nghĩ suy
Nói anh nghe
Nói anh nghe
日本語訳
毎晩私たちは一緒に抱きしめる
どんなに忙しくても…そうですよね?
この気持ちは意味がないのに
何も考えずにすべてを捧げてください
それから時間が経つ、時間が経つのはとても早い
いつ君を好きになったのか分からない
常に今日の自分を考える
そしてそれは私だけ、私だけ
自分自身に固執する
それは間違いですか?
目の前で誰かの腕の中にいる君を見ると
いくつかの言葉を教えてください
あなたの旅行について教えてください
それについて教えてください
嘘でも構わない
暗い部屋の隅
彼だけが考え続けた
あなたのことを考えています... ハニー
たとえお互いに何の関係もないのに
早くあげて、そして私が背を向けるのを見てください
心では分かっていても慣れるのは無理
あなたがこの手を繋いでくれないことは分かっている
心の奥底ではあなたの名前を知ることは決してないから
なぜですか?
いくつかの言葉を教えてください
あなたの旅行について教えてください
それについて教えてください
嘘でも構わない
暗い部屋の隅
彼だけが考え続けた
あなたのことを考えています... ハニー
たとえお互いに何の関係もないのに
長い間私の心の中にあったことをすべて教えてください
お互いに何の関係もないことだとわかっていても
そして彼はそれを知っています
何もない
私たちを最初の瞬間のようにさせることはできない
私を良くすることはできない、オーベイビー
教えてください
ああ、ベイビー、言える?
一言でも教えてください
いくつかの言葉を教えてください
あなたの考えを教えてください
教えてください
教えてください