このアーティストの他の楽曲 Chivas
説明
監督: フランク・ノワク
撮影監督:パトリック・セムクロ
製作総指揮: マリーシア・スジツカ、ミハル・マジュースキー
プロデューサー: フランチェシェク・ヤブロンスキー
プロダクションマネージャー: マグダレナ・ズウォズナ=ポトッカ
1AD: ドミニク・ダルジンスキー |ダージン・フィルム
当番: ドミニク・ダルジンスキー |ダージン・フィルム
グリップ: エドウィン・ウォルスキー
キータックル: アンジェイ・ドゥトキェヴィチ
グリップアシスタント: トメック・リーバーマン
1AC: コンラッド・ジュズヴィウク |コンラッド・ユズヴィウク
マスター: ロミオ・マハラ |ヘリオグラフ
照明:ヤクブ・キラク
照明:ステファン・カフカ
景観デザイン: Filip Kaczmarczyk
プロダクションデザイナー:ガブリエラ・ゾレンドフスカ
セットデザイン:ヒューバート・カズブスキー、マルシン・ルスナック、アルバート・コワレフスキー。
小道具: アルテム・ゴリコフ、デニス・イルキフ。
衣装:ダリア・オルシェフスカヤ
メイクアップ:ズザンナ・チミエレフスカ。
メイクアップアシスタント:イレーナ・アルセーニエワ
髪:カロリナ・トレンビンスカ
Def Jam Recordings ポーランド プロジェクトマネージャー: Mateusz Szumski
Def Jam Recordings ポーランド オペレーション マネージャー: Szymon Detko
歌詞と翻訳
原文
Chyba coś znaczy ta dwójka obok siódemki.
Do tego jedyne światło, w które zmierzam to niebieskie jebane. Nie daje zasnąć, kiedy głowa mówi zdychnij mi.
Kiedy ja próbuję żyć, ale wcześniej to chciałbym tu zostawić.
Robię materiały, a nie jestem materiałem na nic. Ach, onlyfansiary.
Proszę, pokaż mi, w którym miejscu i za co kochasz mnie. Póki jestem. Dopóki jestem.
Czuję dwa razy tyle, jakby było nas dwóch.
Jakby było, jakby było nas dwóch. Czuję dwa razy tyle, jakby było nas dwóch.
Czuję tyle, cz-cz-czuję tyle to posłuchaj. Kocham dwa razy bardziej. Jakby było nas dwóch.
To ciało, to ciało chce mnie zostawić. Bez ciebie nie dam rady. Proszę, pomóż mi go zabić.
Powinnam już odpierdolić, gdy patrzę na te cyferki.
Widzę tylko ile ludzi dalej trzyma mnie na pętli. Coraz trudniej o tym gadać, kiedy wiem. To myślałaś kiedyś.
Wiem. To przesada, kiedy wiem. Wiem, wiem, wiem.
Mam tyle siana, że już nie mam prawa chodzić smutny. Łzy się wylewają, ale super, kara nie spod poduszki.
Ma-ma-ma. Chcę, byś pamiętał skąd się wzięło to tyle łez.
Pamiętaj szmat. Czuję dwa razy tyle. Jakby było nas dwóch.
Jakby było.
Jakby było nas dwóch. Czuję dwa razy tyle. Jakby było nas dwóch.
Czuję tyle, cz-cz-czuję tyle to posłuchaj. Kocham dwa razy bardziej. Jakby było nas dwóch.
To ciało, to ciało chce mnie zostawić. Bez ciebie nie dam rady.
Proszę, pomóż mi, pomóż mi, pomóż, pomóż mi, pomóż mi.
Pomóż, pomóż mi, pomóż mi, pomóż.
日本語訳
7の隣の2つは何か意味があると思います。
それに、私が向かっている唯一の光は青い光だ。頭が死ねと言うと眠れません。
生きようとしている間、でもその前にここを離れたいと思います。
私は素材を作っていますが、ただの素材ではありません。ああ、ただのファンジアです。
あなたが私を愛する場所と理由を教えてください。私がここにいる間。私がここにいる限り。
二人でいると2倍の気持ちになります。
まるで私たちが二人いるかのように。二人でいると2倍の気持ちになります。
とても感じています、とても感じています、聞いてください。 2倍愛してます。まるで私たちが二人いるかのように。
この体、この体が私から離れたいと思っています。あなたなしではやっていけません。彼を殺すのを手伝ってください。
この数字を見たら、もうやめたほうがいいよ。
未だにどれだけの人が私を巻き込んでいるかしか分かりません。知ってしまった今では、それについて話すのが難しくなってきました。あなたも一度はそう思ったことがあるでしょう。
知っている。私が知っているとそれは誇張です。わかってる、わかってる、わかってる。
私には干し草がたくさんあるので、もう悲しむ権利はありません。涙は流れますが、それは素晴らしいことです、罰は枕の下からではありません。
マ、マ、マ。この涙がどこから来たのか思い出してほしい。
ぼろ布を思い出してください。 2倍の気持ちになります。まるで私たちが二人いるかのように。
まるでそうだったかのように。
まるで私たちが二人いるかのように。 2倍の気持ちになります。まるで私たちが二人いるかのように。
とても感じています、とても感じています、聞いてください。 2倍愛してます。まるで私たちが二人いるかのように。
この体、この体が私から離れたいと思っています。あなたなしではやっていけません。
助けてください、助けてください、助けてください、助けてください、助けてください。
助けて、助けて、助けて、助けて。