説明
まるで、夜中3時だということを知らないパーティーのように - - 正直、どうでもいい。すべてが溶け合って輝いている:思考、境界、時間。ただリズムだけが生きている、胸の鼓動のように。暗闇の中からシルクのような声で誰かが囁く:「このビートをキープして」。ここでは意味を探したり、感情に身分証明書を求めたり、明日を待ったりしない。すべては今この瞬間に起こっている。もし突然部屋が暑くなったら、それはすべてが正しい証拠だ。
歌詞と翻訳
原文
I'm feeling golden,
lost in the moment.
It's taking over me.
Keep your composure,
you know that I want you.
Can't you just hold that beat?
Want it right by your side
every night.
Baby, baby,
let anyone...
anymore.
We don't even anymore,
but we don't need no time
anymore.
I'm feeling golden,
lost in the moment.
It's singing over me.
Keep your composure,
you know that I want you.
Can you just hold that?
I want it right by your side
every night.
Heat.
Heat. Heat.
Heat. Heat. Heat.
We don't need no time
anymore.
We don't need no time
anymore.
Just turn the lights up, baby.
Let it go in the night, baby.
We lose control.
Just turn the lights up, baby.
Let it go.
We don't need no time
anymore.
日本語訳
ゴールデンな気分、
今この瞬間に夢中。
私を支配していく。
冷静さを保って、
私があなたを求めているって知ってるでしょ。
そのビートを刻み続けてくれない?
毎晩、
あなたのそばにいたい。
ベイビー、ベイビー、
もう誰にも…
もうできない。
もう何もしない、
でももう時間なんて必要ない。
ゴールデンな気分、
今この瞬間に夢中。
私を歌い上げる。
冷静さを保って、
私があなたを求めているって知ってるでしょ。
それを保ってくれない?
毎晩、
あなたのそばにいたい。
熱。
熱。熱。
熱。熱。熱。
もう時間なんて必要ない。
もう時間なんて必要ない。
ライトを上げて、ベイビー。
夜に解き放って、ベイビー。
私たちはコントロールを失う。
ライトを上げて、ベイビー。
解き放って。
もう時間なんて必要ない。