このアーティストの他の楽曲 Raul Camacho
説明
作曲・作詞:エドガルド・ノエ・チャベス・パス
作曲・作詞:アルベルト・モラ・アミーゴ
作詞:ナシム・アルカイド・プレイス
メーカー: ネルソ
メーカー: スコルピオ
作曲・作詞:エドガルド・ノエ・チャベス・パス
作曲・作詞:アルベルト・モラ・アミーゴ
作詞:ナシム・アルカイド・プレイス
歌詞と翻訳
原文
Llegaste a mi vida cuando no lo esperaba
Nos faltaron minutos, nos sobraron palabras
Desde aquel día ya nada fue igual
Hoy te miro a los ojos y lo tengo tan claro
Todo tiene sentido, ahora sé que te amo
Yo sé que juntos podemos volar
Tú me enseñaste a amar
Con un beso robaste mi alma
Tú y yo juntos bailando hasta el alba
Viviendo el sueño, no quiero despertar
Tú me enseñaste a amar
Cuando estaba perdido cogiste mi mano
Llegó el momento que tanto soñamos
Esto será eterno, no tiene final
Solo tenemos una vida
Y yo quiero pasarla contigo
Pues tu sonrisa ilumina el camino
Agarra fuerte mi mano y vuela conmigo
Por ti vuelvo a creer en la magia
Porque aceleras mis latidos
Cuando se rozan tus labios y los mío'
Quiero tenerte bien cerca
Despertar a tu lado
Es lo más bonito
¿Dime qué haría sin ti?
Estaría perdido (eh-eh-eh-eh)
Cuando te miro a los ojo'
Vuelvo a ser un niño
Tú me enseñaste a amar
Con un beso robaste mi alma
Tú y yo juntos bailando hasta el alba
Viviendo un sueño, no quiero despertar
Tú me enseñaste a amar
Cuando estaba perdido cogiste mi mano
Llegó el momento que tanto soñamos
Esto será eterno, no tiene final
日本語訳
私が予期していなかったときにあなたは私の人生にやって来ました
分も言葉も足りませんでした
その日から何も変わりませんでした
今日、あなたの目を見つめると、それがとてもはっきりと分かりました
それはすべて理にかなっています、今私はあなたを愛していることがわかります
一緒に飛べるって分かってる
あなたは私に愛することを教えてくれました
キスであなたは私の魂を盗んだ
あなたと私は夜明けまで一緒に踊ります
夢を生きている、目覚めたくない
あなたは私に愛することを教えてくれました
私が迷ったとき、あなたは私の手を握ってくれました
私たちがたくさん夢見ていた瞬間がやって来た
これは永遠だ、終わりはない
私たちの人生は一度しかありません
そして、あなたと一緒に過ごしたいです
そう、あなたの笑顔が道を照らします
手をしっかり握って一緒に飛んで
あなたのため、私は再び魔法を信じます
あなたが私の鼓動を早めるから
あなたの唇と私の唇が触れるとき
あなたをとても近くに置きたいです
あなたの隣で目覚めてください
それは最も美しいです
あなたなしでは私はどうするだろうか教えてください。
私は迷ってしまうだろう (eh-eh-eh-eh)
あなたの目を見つめると』
また子供に戻ってしまった
あなたは私に愛することを教えてくれました
キスであなたは私の魂を盗んだ
あなたと私は夜明けまで一緒に踊ります
夢を生きている、目覚めたくない
あなたは私に愛することを教えてくれました
私が迷ったとき、あなたは私の手を握ってくれました
私たちがたくさん夢見ていた瞬間がやって来た
これは永遠だ、終わりはない