このアーティストの他の楽曲 Elsa y Elmar
このアーティストの他の楽曲 María José Llergo
説明
監督: ヘスス・ソト・フエンテス
共同監督兼プロデューサー: マヌエル・ゴメス・ゴンザレス
助監督、撮影監督:マルコ・オルネラス
プロダクションデザイナー: ルイス・ロハス・ルイーノ
編集と色補正: マヌエル・ゴメス・ゴンザレス
モデル: デリンジャー メンドーサ
モデルメイクアップ: アレイダ・ゴメス
エルサのメイクとヘア:エステファニア・ローマス
ムーブメントコーチ: ポリーナ・バルガス
エルマー プレゼンツ: マリア ペラルタ、マリア アヤラ。
経営陣:マリア・ベニート、マリオ・エスコバル
パイロット:ルイスとロサルバ
特別な感謝: Sina Wang、メキシコ園芸連盟。
歌詞と翻訳
原文
Gastada la vajilla
En esa casa vieja
Sentada en la cocina, pensé
"¿Por qué diablos nadie ha arreglado la nevera?"
Me aprietan las paredes
Tanto que me liberan
Y si nadie se va, pues yo sola me voy
La puerta estaba abierta
Ay, si me viera, ay, me diría
Qué no me diría
Qué no me diría
Yo quise comerme el mundo
Y casi me intoxica
Parecía valiente, pero la verdad
No sabía lo que hacía
Ay, si me viera, ay, me diría
Qué no me diría
Qué no me diría
Y si te sientes pequeña siento tú tan grande
Es porque ese sitio te queda chiquito
Una sola cosa quiero recordarte
Un trozo de cielo al mar dentro no le cabe
Haga lo que le dé la gana
Cuando le dé la gana
Y si no le dan ganas
No haga nada
No haga nada (oh-oh)
Haga lo que le dé la gana
Cuando le dé la gana
Y si no le dan ganas
No haga nada
No haga nada
Haga lo que le dé la gana
Cuando le dé la gana
Y si no le dan ganas
No haga nada
No haga nada (oh-oh)
Haga lo que le dé la gana
Cuando le dé la gana
Y si no le dan ganas
No haga nada
No haga nada
日本語訳
使い古された食器類
あの古い家で
キッチンに座って思った
「一体なぜ誰も冷蔵庫を直さないんだ?」
壁が私を圧迫する
彼らは私を解放してくれるほど
そして誰も去らないなら、私は一人で去ります
ドアは開いていました
ああ、もし彼が私を見たら、ああ、彼は私に言うだろう
何を教えてくれないの?
何を教えてくれないの?
世界を相手にしたかった
そしてそれは私をほとんど酔わせました
彼は勇敢そうに見えたが、真実は
何をしているのか分かりませんでした
ああ、もし彼が私を見たら、ああ、彼は私に言うだろう
何を教えてくれないの?
何を教えてくれないの?
そして、自分が小さいと感じたら、とても大きく感じます
それは、その場所があなたにとって小さすぎるからです。
一つだけ思い出してもらいたいのですが
空の一部が海に収まらない
やりたいことは何でもやってください
気が向いたら
そして、その気がない場合は
何もしない
何もしないで (ああ、ああ)
やりたいことは何でもやってください
気が向いたら
そして、その気がない場合は
何もしない
何もしない
やりたいことは何でもやってください
気が向いたら
そして、その気がない場合は
何もしない
何もしないで (ああ、ああ)
やりたいことは何でもやってください
気が向いたら
そして、その気がない場合は
何もしない
何もしない