説明
マスタリングエンジニア:オヴィ・ビストリセアヌ
ミキシング:ベン・カプラン
プロデューサー、サウンドエンジニア:ウィンストン・ハウシルト
プロデューサー:ウォンティング
音楽出版社: コバルトミュージック
作曲者: ウォンティン
歌詞と翻訳
原文
喜歡每個陰天
你趕來逗我開心
那麼甜 這是不是愛情?
是否靠太近?
好想在一起
卻傻站在原地
以為能守住秘密
心跳聲越來越近
期盼每一個清晨每一個晚夕
無論什麼天氣 有你在的甜蜜
我再也無法阻擋心底的聲音
不只是朋友 想用盡我全力抱緊你
明明喜歡你
超過友情
其實你也曾表露愛意
能不能堅定? 從此不再遊離
不想再抗拒
有千言和萬語
始終還有個秘密
沒有勇氣告訴你 yeah
期盼每一個清晨每一個晚夕
無論什麼天氣 有你在的甜蜜
我再也無法阻擋心底的聲音
不只是朋友 想用盡我全力抱緊你
(Oh, yeah-yeah)
想每天唱歌給你聽 (給你聽)
一起彈琴譜寫愛情
像童話故事裡最美的場景
美到不可思議 永遠不分離 yeah
期盼每一個清晨和晚夕
無論什麼天氣 有你在的甜蜜
我再也無法阻擋心底的聲音
不只是朋友 用盡全力抱緊你
期盼每一個清晨每一個晚夕
無論什麼天氣 有你在的甜蜜
我再也無法阻擋心底的聲音
不願做朋友 想擁抱你
你不只是朋友
You're more than a friend to me, yeah-eh-eh
(Mm, yeah-yeah)
怎麼一不小心墜入愛河裡?
當我發現我是多麼依賴你 yeah
帶我逃離一個人的島嶼
You're more than a friend to me
You're more than a, more than a, more than a, more than a
More than a friend to me (hey)
You're more than a, more than a, more than a, more than a
More than a friend to me (yeah)
You're more than a, more than a, more than a, more than a
More than a friend to me
You're more than a friend to me
日本語訳
喜歡每個陰天
你趕未来逗我開心
那麼甜這是不是愛情?
否靠太近?
好想在一起
卻傻站在原地
以為能守住秘密
心跳聲越未来越近
期盼每一個清晨每一個晚夕
無論什麼天氣 有你在的甜蜜
我再也無法阻止擋心底の聲音
不只是朋友 想用盡我全力抱緊你
明明喜歡你
超過友情
其實你也曾表露愛意
堅定できないのか? 從此不再遊離
不想再抗拒否
有千言和萬語
開始終還有個秘密
沒有勇氣告訴你ええ
期盼每一個清晨每一個晚夕
無論什麼天氣 有你在的甜蜜
我再也無法阻止擋心底の聲音
不只是朋友 想用盡我全力抱緊你
(ああ、そうだね)
想每天唱歌給你聽 (給你聽)
一起彈琴譜寫 愛情
画像童話故事裡最美の場景
美到不可思議 永遠不分離 ええ
期盼每一個清晨和晚夕
無論什麼天氣 有你在的甜蜜
我再也無法阻止擋心底の聲音
不只是朋友用盡全力抱緊你
期盼每一個清晨每一個晚夕
無論什麼天氣 有你在的甜蜜
我再也無法阻止擋心底の聲音
不願做朋友擁想抱你
你不只是朋友
あなたは私にとって友達以上の存在です、ええ、ええ、ええ
(うーん、そうだね)
怎麼一不小心入愛河裡?
當我發現我是多麼依賴你ええ
帶我逃離一個人的島嶼
あなたは私にとって友達以上の存在です
あなたはそれ以上です、それ以上、それ以上です、それ以上です
私にとっては友達以上の存在 (ねえ)
あなたはそれ以上です、それ以上、それ以上です、それ以上です
私にとっては友達以上のものです (はい)
あなたはそれ以上です、それ以上、それ以上です、それ以上です
私にとっては友達以上の存在
あなたは私にとって友達以上の存在です