このアーティストの他の楽曲 поживна цінність
説明
プロデューサー: アーセン・ヴォエヴォダ
サウンドエンジニア: ナザール・マンドリク
作曲者: エフゲニー・マトヴィチュク。
テキスト著者: スタニスラフ・コバレフスキー
歌詞と翻訳
原文
Ранок буває занадто бадьорим, занадто холодним у цій порі.
Хвилі осінні огортають дерева.
Знову сумні пісні у плейлисті.
Час покидати все рідне мені.
Загублений в часі, у пустоті.
Щоразу я пірнаю в безкінечний океан. Океан, океан.
Щоразу я пірнаю в безкінечний океан. Життя йде на таран і залишає шрами.
Моя голова ділиться своїми думками, думками. Я на самоті з молодим у душі.
Схотіли в моє серце, придивись до душі. І повільно ця тінь падає на туші.
Холод шкіри, чорні крила, наче справжні вампіри. Свічка на стелі у цій оселі, наче у пустелі. Тут немає хмар на небі.
Зовні шлях спокуса, усередині так пусто. Знаю їхні маски, вони не покажуть добро.
Час покидати все рідне мені.
Загублений в часі, у пустоті.
日本語訳
この時期は朝がさわやかすぎて寒すぎます。
秋の波が木々を包み込みます。
また悲しい曲がプレイリストに。
大切なものすべてを私に任せる時が来ました。
時を忘れ、虚空に。
果てしない海に飛び込むたびに。オーシャン、オーシャン。
果てしない海に飛び込むたびに。人生は破城槌であり、傷跡を残します。
私の頭はその考え、考えを共有します。私は心は若い男で一人です。
私の心を見て、私の魂を見てください。そしてゆっくりとこの影がマスカラの上に落ちます。
冷たい肌、黒い翼、本物の吸血鬼のよう。まるで砂漠にいるかのようなこの家の天井にはキャンドルが灯されています。ここの空には雲がありません。
外は誘惑の道ですが、中はとても空虚です。私は彼らの仮面を知っています、彼らは優しさを見せません。
大切なものすべてを私に任せる時が来ました。
時を忘れ、虚空に。