説明
作曲家:バート・コープ
歌詞と翻訳
原文
Tell you 'bout the. . . Tell you 'bout the. . . Tell you 'bout the. . .
Tell you 'bout the. . .
Prisons and ting.
Then let me tell you bout the. . .
Prisons and ting.
Then let me tell you bout the. . .
Tell you 'bout the. . . Prisons and ting. Yeah!
Yeah!
Then let me tell you bout the. . .
Yeah!
Prisons and ting. Yeah! Yeah!
Then let me tell you bout the. . .
Tell you 'bout the. . . Prisons and ting. Tell you 'bout the. . .
Tell you 'bout the. . . Tell you 'bout the. . . Tell you 'bout the. . .
Prisons and ting.
Then let me tell you bout the. . .
Prisons and ting.
Then let me tell you bout the. . .
Tell you 'bout the. . .
Prisons and ting. Yeah!
Yeah! Then let me tell you bout the. . . Yeah! Prisons and ting.
Yeah! Yeah!
Then let me tell you bout the. . . Tell you 'bout the. . .
Prisons and ting.
Tell you 'bout the. . . Tell you 'bout the. . . Tell you 'bout the. . .
日本語訳
について教えてください。 。 。について教えてください。 。 。について教えてください。 。 。
について教えてください。 。 。
刑務所とティン。
それでは、についてお話しましょう。 。 。
刑務所とティン。
それでは、についてお話しましょう。 。 。
について教えてください。 。 。刑務所とティン。うん!
うん!
それでは、についてお話しましょう。 。 。
うん!
刑務所とティン。うん!うん!
それでは、についてお話しましょう。 。 。
について教えてください。 。 。刑務所とティン。について教えてください。 。 。
について教えてください。 。 。について教えてください。 。 。について教えてください。 。 。
刑務所とティン。
それでは、についてお話しましょう。 。 。
刑務所とティン。
それでは、についてお話しましょう。 。 。
について教えてください。 。 。
刑務所とティン。うん!
うん!それでは、についてお話しましょう。 。 。うん!刑務所とティン。
うん!うん!
それでは、についてお話しましょう。 。 。について教えてください。 。 。
刑務所とティン。
について教えてください。 。 。について教えてください。 。 。について教えてください。 。 。