説明
全ボーカル:ドリュー・ボールドリッジ プロデューサー、キーボード、プログラミング:ザック・クロウェル エレクトリックギター、アコースティックギター、バッキングボーカル、プロデューサー、ベースギター:ニック・シュワルツ ミキシング:ジム・クーリー レコーディングエンジニア:クリス・ヴァンオーヴァーバーグ レコーディングエンジニア:アンドリュー・メンデルソン レコーディングエンジニア:エイダン・トンプソン ドラム、パーカッション、レコーディングエンジニア:グレイディ・サックスマン アコースティックギター、ベースギター:デヴィン・マローン エレクトリックギター、バンジョー、ドブロ:ネイサン・キーターレ エレクトリックギター:ソール・リトルフィールド エレクトリックギター:ジャスティン・オストランダー エレクトリックギター:マイク・ペイン バッキングボーカル:コリー・ウィリアムズ A&R:カミラ・ケニー A&Rコーディネーター:ケネディ・ニッカーソン 作曲者:ドリュー・ボールドリッジ 作曲者:アダム・サンダース
歌詞と翻訳
原文
If it ain't a grin in a downtown mugshot
It's some controversial quote
If it ain't a DUI it's a cussin' out a cop
On the side of the road
It seems these days everybody gets praise
For breakin' them rules
When did wrong become right and right become wrong
Become so cool
Bein' a rebel
Bein' a rebel
But I'm gonna stand my ground ain't gonna back down
And change the things I was raised on
Put it on the Bible I pray on, I ain't goin' to that level
I'm gonna go against the grain
Make sure my last name ain't stained and stands on integrity
If that makes me an outlaw, so be, I ain't gonna settle
If the whole wide world wants to dance with the devil
I guess you could call me a rebel
Well I'm gonna stay true to my woman
And true to my roots
Be the kind of man my little man can look up to
Never be afraid to thank the Lord for everything I got
Yeah even if I end up down at the bottom
Or grind it all the way to the top
But I'm gonna stand my ground ain't gonna back down
And change the things I was raised on
Put it on the Bible I pray on, I ain't goin' to that level
I'm gonna go against the grain
Make sure my last name ain't stained and stands on integrity
If that makes me an outlaw, so be, I ain't gonna settle
If the whole wide world wants to dance with the devil
I guess you could call me a rebel
Call me a rebel
It seems these days everybody gets praised
For breakin' them rules
When did wrong become right and right become wrong
Become so cool
But I'm gonna stand my ground ain't gonna back down
And change the things I was raised on
Put it on the Bible I pray on, I ain't goin' to that level
I'm gonna go against the grain
Make sure my last name ain't stained and stands on integrity
If that makes me an outlaw, so be, I ain't gonna settle
Yeah if the whole wide world wants to dance with the devil
I guess you could call me a rebel
Call me a rebel
日本語訳
ダウンタウンの顔写真が笑顔じゃないなら
それは物議を醸す引用です
飲酒運転じゃないなら警官の悪口だ
道の脇で
最近はみんなが褒められているようです
ルールを破ったから
いつ間違いが正しくなり、正しいことが間違いになったのですか
すごくかっこよくなって
反逆者であること
反逆者であること
でも私は自分の立場を貫くつもりだ、後戻りはしない
そして私が育てられたものを変えてください
それを聖書に載せてください、私は祈っています、私はそのレベルには行きません
私は方針に反するつもりだ
私の姓が汚されず、誠実であることを確認してください
それが私を無法者にするなら、私は解決するつもりはない
もし全世界が悪魔と踊りたいなら
私を反逆者と呼んでもいいかもしれない
まあ、私は自分の女性に忠実であり続けるつもりです
そして自分のルーツに忠実に
私の小さな男が尊敬できるような男になってください
私が得たすべてのことについて主に感謝することを決して恐れないでください
そう、たとえ最下位になっても
もしくは一番上まで研ぎます
でも私は自分の立場を貫くつもりだ、後戻りはしない
そして私が育てられたものを変えてください
それを聖書に載せてください、私は祈っています、私はそのレベルには行きません
私は方針に反するつもりだ
私の姓が汚されず、誠実であることを確認してください
それが私を無法者にするなら、私は解決するつもりはない
もし全世界が悪魔と踊りたいなら
私を反逆者と呼んでもいいかもしれない
私を反逆者と呼んでください
最近はみんな褒められるみたいです
ルールを破ったから
いつ間違いが正しくなり、正しいことが間違いになったのですか
すごくかっこよくなって
でも私は自分の立場を貫くつもりだ、後戻りはしない
そして私が育てられたものを変えてください
それを聖書に載せてください、私は祈っています、私はそのレベルには行きません
私は方針に反するつもりだ
私の姓が汚されず、誠実であることを確認してください
それが私を無法者にするなら、私は解決するつもりはない
そう、もし広い世界全体が悪魔と踊りたいのなら
私を反逆者と呼んでもいいかもしれない
私を反逆者と呼んでください