このアーティストの他の楽曲 schafter
このアーティストの他の楽曲 Sergiusz
説明
プロデューサー:セルギウシュ・パンコヴィアク ミキシングエンジニア、マスタリングエンジニア:ティトゥス・ムセヴィチ 追加ミキシングエンジニア、レコーディングエンジニア、作詞:ヴォイチェフ・ラスコフスキ A&R管理者:マテウシュ・モストヴィク
歌詞と翻訳
原文
Moment, moment, moment, ah
Bo mi wizja umknie, e, ej, ah
To jest numer, numer, ah
Który i tak im umknie (tym razem)
Nawet jak zapalisz to, co ja i nie poczujesz tego, co ja (yhm)
Musiałbyś czuć cokolwiek, a ja to mogę, mogę
Mogę (wait), mogę (wait), mogę (wait), ah
W sensie czuć cokolwiek mogę, ah
Nie uznaję czasu, ale patrzę na S.T.A.M.P.S
Nie wymieniam w nim baterii, w chuju to mam
Nie chodzi o funkcje, ale chodzi o swag
No, bo mogę, mogę
Mogę się odjebać i tak przyjdę na spot (why?)
Opadną im kopary, kiedy przyjdę tam z nią, uh
Wjadę samochodem, pali 20 na 100
Chcą nas molestować, yeah, we pretty, I know
Jeszcze ręce mam przy sobie, są zbyt piękne na to, oh
Czekam, co jeszcze powiesz, coś głupiego, tak o, oh
Wracam robić swoje, a ty zostajesz z tyłu
A ja zostaję z tym, ale żyję jak kot
Moment, moment, moment, ah
Bo mi ścieżka umknie, a-a-ah
Naprawdę, to jest chore, chore, chore, ay
Ale masz piękną suknię
Zginąłem we wzorze na zasłonie, jak Bertone, ja pierdolę, o tak
Mój attention span, jak rozpad atomowy (oh, what?)
Twoje dzieci będą miały jeszcze gorzej (oh, what?)
Bo zostawiłeś ich na lodzie, oh
Hummer H2, silnik 6.2, na fakturę, i co?
Chyba mnie stać, może sprawdzimy to
Cały chodnik jest nasz, yeah
Take it to the court, policja i straż
To mam na myśli nawet GROM
Komisję do spraw
Mam na myśli cały blok
Gdy mówię wprost: "Sprawdź"
Wiem, że zmienił mi się głos
Ja wiem, że to straszne
Kiedy to mówię naprawdę
Moment, moment, moment, ya
Nie zastanawiam się, co to jest strach
Moment, moment, moment, au
Kiedy, kiedy kręcę cały obrotomierz
Moment, moment, moment, ya
Ca-całe pomieszczenie jest moje
Moment, mom-m-m-m-m-m-ment, moment, ah
Czy ty, czy ty to umiesz taj?
Monet, monet, monet blask
Niech nie przyświetla Ci nas
Może, może, może raz
W końcu przyjmę Cię tu na staż
Moment, moment, moment, ah
Właśnie sobie przypomniałem, że jest czas
Moment, moment, moment, ay
Daj mi chwilę, no to zmienię sobie twarz
Nomen omen, ja dopiero wstałem
Pozwól, że przemyję sobie twarz
Moment
Moment, gdzie jest mój płaszcz?
日本語訳
瞬間、瞬間、瞬間、ああ
ビジョンが私から逃げたから、eh、ej、ah
これは番号です、番号です、ああ
いずれにせよ、彼らはそれを逃すでしょう(今回は)
たとえ私が吸うものをあなたが吸って、私が感じていることをあなたが感じなくても(ええ)
あなたは何かを感じなければなりません、そして私にはできます、できます
できる (待て)、できる (待て)、できる (待て)、ああ
つまり、できることは何でも感じてください、ああ
時間は分からないけどS.T.A.M.P.Sを見る
バッテリーは交換しません、気にしません
それは機能についてではなく、品物についてです
まあ、できるからできる
やめてもいいから現場に来るよ (なぜ?)
私が彼女と一緒にそこに着いたら、彼らは正気を失うでしょう、ええと
車に乗ります、燃費は20/100です
彼らは私たちを性的虐待したがっている、そう、私たちはかわいい、私は知っています
私の手はまだ私と一緒にある、それにしては美しすぎる、ああ
あなたが他に何を言うか待っています、何か愚かなことを、ああ、ああ
私は自分の用事をするために戻ります、そしてあなたは後ろに残ります
そして私はそれと一緒にいますが、私は猫のように生きています
瞬間、瞬間、瞬間、ああ
道が私を逃れてしまうから、a-a-ah
本当に、これは気持ち悪い、気持ち悪い、気持ち悪い、ああ
しかし、あなたは美しいドレスを着ています
カーテンの模様に迷い込んだ、ベルトーネみたいに、ファックミー、そんな感じ
私の注意力の持続時間は、原子の崩壊のように (ああ、何?)
あなたの子供たちはさらにひどい状況になるでしょう(ああ、何?)
だってあなたが寒いところに放置したのよ、ああ
請求書にはハマー H2、6.2 エンジン、そして何?
余裕があると思うので、検討してみますか
歩道全体が私たちのものです、そうです
裁判所、警察、消防に届けてください
つまりグロムでも
委員会
ブロック全体を意味します
ストレートに「チェックして」って言うと
声が変わったのはわかる
ひどいことだとわかっています
私がそれを意味するとき
瞬間、瞬間、瞬間、ya
恐怖とは何だろう
瞬間、瞬間、瞬間、痛い
タコメーター全体を回すと
瞬間、瞬間、瞬間、ya
部屋全体が私のものです
ちょっと待って、ママ、ム、ム、ム、メント、待って、ああ
できますか、秘密にしてもらえますか?
コイン、コイン、コインが光る
それをあなたに当てないでください
たぶん、たぶん、たぶん一度
ついにあなたをここでインターンシップに採用します
瞬間、瞬間、瞬間、ああ
今頃思い出したよ
瞬間、瞬間、瞬間、ああ
ちょっと待ってくれたら顔変わるよ
いやいや、今起きたばかりです
顔を洗わせてください
ちょっと待ってください
待って、私のコートはどこですか?