説明
ボーカル:シギット・ワルダナ 曲と歌詞:アレクサンダー・オンコ エグゼクティブプロデューサー:ヘンディ・アフマド 共同エグゼクティブプロデューサー:フランシスク・エコ 音楽プロデューサー:M・アディティア・サヒド 共同音楽プロデューサー:シギット・ワルダナ バックボーカル:ケティン・ハルタネスティ ボーカルはユディ・アングスがAFEスタジオで録音 ギター、ピアノ、ドラムはM.アディティア・シャヒドが演奏・録音しました。 ミキシングとマスタリング:アント・ヨハネス・ペルヴォ・オリジナルはAFEパブリッシングより出版 シギタ・ワルダニの責任者と連絡先:フランシスク・エコ(081277666468)とエニ・ハンダイアニ(08129776547) ナラリファ・ハリシアの作品。 メディア連絡:エニ・ハンダヤニ プロデューサー:AFEピクチャーズ ストーリーコンセプト:フランシスク・エコ 制作マネージャー:アッタ・ジャワッタ 監督:ファリド・ザフラン アスカム:エギ ポストプロダクション:ファリド・ザフラン 制作マネージャー:Yodie7 マスター:M・リフキ、アドナン 制作アシスタント:MUA:エフリー タレント:エファ・アラリン、ヴィオリーナタ・イバネス、アッサロワ・シサンドラ、クリスティアント LOIS Indonesiaのシギタ・ワルダナの衣装
歌詞と翻訳
原文
Bila saja kau tahu aku saat ini.
Sejak kau pergi jauh tinggalkan aku.
Andaikan kamu aku.
Andai kau jadi aku.
Luka ini tak berdarah.
Sakit ini tak memar.
Tapi terlalu meninggalkan perih yang membekas di hati.
Andai kau jadi aku sejenak saja.
Saat ini aku tak baik-baik saja.
Kau tinggalkan aku kini kau sudah pergi jauh.
Kurindu ada kamu.
Andai kau jadi aku.
Luka ini tak berdarah.
Sakit ini tak memar.
Tapi terlalu meninggalkan perih yang membekas di hati.
Andai kau jadi aku sejenak saja.
Luka ini tak berdarah.
Sakit ini tak memar.
Tapi terlalu meninggalkan perih yang membekas di hati.
Andai kau jadi aku sejenak saja.
Andai kau jadi aku sejenak saja.
Bila saja kau tahu aku saat ini.
日本語訳
あなたが今私を知っていれば。
あなたが私から遠く離れてから。
あなたが私だったら。
あなたが私だったら。
この傷は出血しません。
この痛みは打撲ではありません。
しかし、それは私の心に残るあまりにも大きな痛みを残します。
ほんの一瞬でもあなたが私だったら。
今のところ、私は大丈夫ではありません。
あなたは私を置いて遠くへ行ってしまったのです。
私はあなたがいなくて寂しいです。
あなたが私だったら。
この傷は出血しません。
この痛みは打撲ではありません。
しかし、それは私の心に残るあまりにも大きな痛みを残します。
ほんの一瞬でもあなたが私だったら。
この傷は出血しません。
この痛みは打撲ではありません。
しかし、それは私の心に残るあまりにも大きな痛みを残します。
ほんの一瞬でもあなたが私だったら。
ほんの一瞬でもあなたが私だったら。
あなたが今私を知っていれば。