このアーティストの他の楽曲 Inazio
説明
アソシエイトパフォーマー:イナジオ feat. セント・ウッズ 共同プロデューサー:イナツィオ プロデューサー、共同プロデューサー:セント・ウッズ ギター、レコーディングエンジニア:ナチョ・ガルシア ドラム:パブロ・ディエス・ラリバ 作曲、作詞:イグナシオ・ラカッラ・マルティン ミキシングエンジニア:フリオ・ゴメス マスタリングエンジニア:ジャコボ・ナイア
歌詞と翻訳
原文
Llevo tanto pensando si el tiempo es solo algo del reloj.
Si es el pálpito lento, una vida en movimiento de este corazón.
Qué ternura la tuya, qué atrevido quererme.
Yo solo espero que el día pase rápido, que el mundo entero gire un poco más rápido para acurrucarme contigo, para acurrucarme contigo.
Perdóname, nunca supe estar a la altura.
Y olvídame, no quiero ser solo una duda.
Todo lo que dicen de mí, eso ya me lo he dicho yo.
Todo lo que has hecho por mí, no sé cómo devolvértelo.
Qué ternura la tuya, qué atrevido quererme.
Yo solo espero que el día pase rápido, que el mundo entero gire un poco más rápido para acurrucarme contigo, para acurrucarme contigo. Para acurrucarme contigo.
Para acurrucarme contigo.
Para acurrucarme contigo.
Para acurrucarme contigo
日本語訳
私は長い間、時間とは単なる時計のことなのかと考えてきました。
遅い鼓動なら、この心臓が動く人生。
あなたはなんて優しいの、なんて大胆に私を愛してくれるのでしょう。
この日が早く過ぎ、全世界がもう少し早くあなたに寄り添い、あなたに寄り添うことを願っています。
すみません、私は測定方法を知りませんでした。
そして私を忘れてください、私はただの疑問になりたくないのです。
彼らが私について言うことはすべて、私はすでに自分自身にそう言い聞かせています。
あなたが私にしてくれたことはすべて、どうやってあなたにお返しすればいいのかわかりません。
あなたはなんて優しいの、なんて大胆に私を愛してくれるのでしょう。
この日が早く過ぎ、全世界がもう少し早くあなたに寄り添い、あなたに寄り添うことを願っています。あなたに寄り添うために。
あなたに寄り添うために。
あなたに寄り添うために。
あなたに寄り添うために