このアーティストの他の楽曲 Sule B
説明
作詞・歌唱:スール・B
音楽制作:ムンバイ・ムーン
概要:カラマ
マスター:カラマ
配信:Altafonte Network
表紙/デザイン:Lowked Studio
歌詞と翻訳
原文
Pa' qué quiero la fama, pa' qué quiero un colgante, si la joya más bonita ya la tengo delante. Que triste esto cambió en un instante.
Mamá sufriendo quince horas pa' sacarte. Nueve meses de amor y tú saliste perfecta.
Tus mofletes explotaron y explotó mi cabeza.
Tus ojitos almendra, tu mirada chinita, tu sonrisa al verme hace que yo me derrita.
Nunca he sido un ejemplo, espero serlo pa' ti. Te juro que ya me centro, voy a hacerte feliz.
Y aunque he fallado mil veces, que lo diga tu mami, mi premio sois vosotras, le jodan a los
Grammy.
Y eres tú, la brisa del mar y la luz reflejada en el suelo lunar.
Eres tú, me duermo y te vuelvo a soñar. Me despierto cuando te oigo llorar.
-¿Dónde está papá? ¿Papá? -Papá.
¿Papá?
-Papá. -¿Papá?
Nadie me dijo que el amor fuera tan fuerte.
Salgo corriendo del estudio pa' verte. Año y medio después se ha vuelto a vernos la suerte.
Otro milagro se hizo vida en el vientre. Tan especial que duele, tan bonita que insulta.
Mi princesita, mi vida, mi catapulta.
Cada minuto a tu lado es un regalo impagable y cada beso bocanadas de aire.
Y eres tú, la brisa del mar y la luz reflejada en el suelo lunar.
Eres tú, me duermo y te vuelvo a soñar. Me despierto cuando te oigo llorar.
Eres tú, la brisa del mar y la luz reflejada en el suelo lunar.
Eres tú, me duermo y te vuelvo a soñar. Me despierto cuando te oigo llorar.
La vida devuelve el amor regalado.
Que llena de orgullo el mirar al pasado.
日本語訳
すでに目の前に最も美しい宝石があるのに、なぜ名声が欲しいのか、ペンダントが欲しいのか。一瞬にして変わってしまったのがなんとも悲しい。
お母さんはあなたを連れ出すために15時間苦しんでいます。 9ヶ月の愛の結果、あなたは完璧になりました。
あなたの頬は爆発し、私の頭は爆発しました。
あなたの小さなアーモンドの目、あなたの中国的な表情、私を見たときのあなたの笑顔は私をメロメロにさせます。
私は決して模範になったことはありませんが、皆さんにとって模範になりたいと願っています。今は集中していると誓います、あなたを幸せにするつもりです。
そして、私は何千回も失敗しましたが、あなたのお母さんに言わせてください、私の賞はあなたです、彼らを台無しにします
グラミー賞。
そして、それはあなたであり、潮風と月の土に反射する光です。
それはあなたです、私は眠りに落ちて、またあなたの夢を見ます。あなたの泣き声を聞くと目が覚めます。
-お父さんはどこですか?お父さん? -お父さん。
お父さん?
-お父さん。 -お父さん?
愛がこんなに強いなんて誰も教えてくれなかった。
あなたに会いにスタジオを飛び出します。 1年半後、再び幸運が訪れた。
また一つの奇跡が子宮の中で生まれました。痛いほど特別で、侮辱するほど美しい。
私の小さなプリンセス、私の人生、私のカタパルト。
あなたの側にいるすべての瞬間は貴重な贈り物であり、すべてのキスは空気の呼吸です。
そして、それはあなたであり、潮風と月の土に反射する光です。
それはあなたです、私は眠りに落ちて、またあなたの夢を見ます。あなたの泣き声を聞くと目が覚めます。
それはあなたであり、海風であり、月の土に反射する光です。
それはあなたです、私は眠りに落ちて、またあなたの夢を見ます。あなたの泣き声を聞くと目が覚めます。
人生は与えられた愛を返します。
過去を振り返ることがどれほど誇らしいことか。