説明
音楽プロデューサー:ベンジャミン・ジェームズ
アーティスト:ジェイ・エイド
作詞者:ジェイ・エイド
ボーカルプロデューサー:ベンジャミン・ジェームズ
レコーディングスタジオ:エコーボックススタジオ
音楽プロジェクトマネージャー:ニック・ヒョンヒョン
クリエイティブディレクター:ニック・ヒョンヒョン
音楽流通マネージャー:チュ・ジン
グラフィックデザイナー:ティ・オ・ヒョ
特に、MUSE DANG先生、THANH BUI先生に感謝申し上げます。
音楽レーベル・ディストリビューター:ユニバーサルミュージックベトナム
プロダクション&ポストプロダクション | グレーイメージ
出演:J.ADE、ファン・バオ、トゥック・アイン
監督:ヴィエット・フン・グエン
脚本:ヴィエット・ホン・グエン、シム・ボン
製作総指揮:プン・ラム
プロデューサー:フン・ラム
ラインプロデューサー:トゥー・グエット
プロデューサーアシスタント:ドゥイ・アンフ
オペレーター:キエン・グエン
紀元1年:ベトナム
オペレーター:ヴォン・アイン・トゥアン(名称)
フォーカスプラー:バオダン
マスター:ストリングス・シネマ
アートディレクター:ファム・ガン・ハ
小道具マスター:ドンブオンチーム
メイクアップアーティスト:バオ・ハン
スタイリスト:トゥ・グエット
家賃:シネハノイ
ポストプロダクション:ウェン・ウェン
編集者:ホアン・ハイ
カラリスト:ヒエウ・ダオ
3Dアーティスト:ドゥク・チュン
オンラインパフォーマー:チュン・ヒエウ、ホアン・ハイ、ドゥック・ハイ・ヴー
歌詞と翻訳
原文
Trời mưa bỗng làm em nhớ, mình đã từng ở cạnh nhau một cách thờ ơ.
Giả vờ ngu ngơ rằng em đang cần một người bạn, một người bạn tâm giao.
Không phải một ai khác, người em thầm thương thầm yêu từ rất rất lâu.
Lâu rồi không gặp anh có khỏe không?
Hình như anh đang buồn vì ai vậy?
Người mang cơn mưa nhẹ nhàng để lòng thổn thức suốt đêm.
Mưa dầm thấm đẫm tình yêu của em lại nhiều thêm.
Sự thật rằng em chơi vơi vì cuộc đời không giá như một lần được đôi tay anh níu giữ.
Em lại rơi vào lưới tình, để yêu người trong thế giới chỉ có em và vô tận.
Một thế giới mang tên anh, chẳng bao giờ anh biết được.
Em lại rơi vào lưới tình, em sợ tình yêu phôi phất khi chẳng có ai ở bên mình.
Đành mơ một giấc mơ có anh, em, đôi mình.
Em ước gì mình dám nói, để em được thương được yêu một cách tự do.
Bây giờ vụt mất vì anh đã có người anh thương.
Tim em đau thắt lại vì.
Người mang cơn mưa nhẹ nhàng để lòng thổn thức suốt đêm.
Mưa dầm thấm đẫm tình yêu của em lại nhiều thêm.
Sự thật rằng em chơi vơi vì cuộc đời không giá như một lần được đôi tay anh níu giữ.
Em lại rơi vào lưới tình, để yêu người trong thế giới chỉ có em và vô tận.
Thế giới mang tên anh, chẳng bao giờ anh biết được.
Em lại rơi vào lưới tình, em sợ tình yêu phôi phất khi chẳng có ai ở bên mình.
Đành mơ một giấc mơ có anh, em, đôi mình.
Lòng thầm em muốn chính em bên người, để em được thấy anh đang nói cười.
Nhưng nhân vật chính có phải là em đâu?
Em mong được có anh trong thiên đường.
Nhưng tan mộng giữa giấc mơ hoang đường. Em thương người chẳng bao giờ người thương em.
Em lại rơi vào lưới tình, để yêu người trong thế giới chỉ có em và vô tận.
Một thế giới mang tên anh, chẳng bao giờ anh biết.
Em lại rơi vào lưới tình, em sợ tình yêu phôi phất khi chẳng có ai ở bên mình. Đành mơ một giấc mơ có anh.
Tình yêu có một không hai. Vì cuộc đời em hình như cũng chẳng giống ai.
Mong người hạnh phúc cùng với một nửa đời anh.
Chẳng bao giờ anh biết được tình yêu này.
日本語訳
雨が降ると、昔は何気なく一緒にいたことをふと思い出した。
愚かなことに、あなたには友人や腹心の友が必要だというふりをしてください。
他の誰かではなく、私がずっと密かに愛していた人。
お久しぶりです、お元気ですか?
誰かのせいで悲しんでいるような?
一晩中私の心をすすり泣くほどの優しい雨を降らせる人。
雨は私をさらに愛に浸らせます。
真実は、人生に一度手を繋ぐ価値がないので、迷っているということです。
私だけがいて終わりのない世界で誰かを愛するために、私はまた恋に落ちました。
あなたにちなんで名付けられた世界、あなたは決して知ることはありません。
また恋に落ちた、誰も側にいなくなったら愛が消えてしまうのが怖かった。
あなたと私と二人の夢を見なければなりません。
自由に愛され、愛されるために、あえて話せたらいいのにと思います。
今は愛する人がいるから消えた。
心が痛むからです。
一晩中私の心をすすり泣くほどの優しい雨を降らせる人。
雨は私をさらに愛に浸らせます。
真実は、人生に一度手を繋ぐ価値がないので、迷っているということです。
私だけがいて終わりのない世界で誰かを愛するために、私はまた恋に落ちました。
世界にはあなたの名前が付いていますが、あなたは決して知ることはありません。
また恋に落ちた、誰も側にいなくなったら愛が消えてしまうのが怖かった。
あなたと私と二人の夢を見なければなりません。
密かにあなたと一緒にいたい、そうしてあなたが話したり笑ったりしているのが見えるから。
でも主人公は私じゃないの?
あなたが楽園に来られることを願っています。
しかし、夢の途中で幻滅。私は決して私を愛してくれない人々を愛します。
私はまた恋に落ちた、私だけがいる無限の世界で誰かを愛すること。
あなたにちなんで名付けられた世界、あなたは決して知ることはありません。
また恋に落ちた、誰も側にいなくなったら愛が消えてしまうのが怖かった。あなたと一緒に夢を見なければなりません。
愛は独特です。私の人生は他の人の人生と似ていないからです。
あなたが残りの半生を幸せに過ごせることを願っています。
あなたはこの愛を決して知ることはありません。