説明
ボーカリスト:トラン・フー・フー
ギタリスト:レ・トゥン・ラム
ベーシスト:チュオン・チョン・タン
ドラマー:チャン・スン
プロデューサー:レ・トゥン・ラム
ミキシングとマスタリング:グエン・チュオン・ギアン
録音:Le Tung LamとGiang.ngtrによる2時間のサウンド
監督:グエン・フー・タイ・ソン
プロデューサー:イエン・リン
オペレーター:メオ・トゥア
出演:ヒエウ・カイン、ビ・トロ、ビック、ディン・ホイ、ダット・グエン
編集者:ダン・タン(Cudo Studio)とグエン・フー・タイ・ソン
視覚効果アーティスト:DPOM(FA PROD)
助監督:ヴー・ティエン・グエン
ランナー:グエン・タイ・トゥアン
ファッションデザイナー:ディン
スタイリスト:ラム・ヒエウ(Key Hair Studio)
作成者:ビク
オーケストラアシスタント:グエン・ビッチ・ゴック
BTS写真家:グエン・ビッチ・ゴック
社会福祉士:グエン・ビッチ・ゴック
スケッチ作者:トラン・フー
歌詞と翻訳
原文
I'm just a fool
Những vết xước em mang cho tôi cứ ngỡ là những món quà, ah-ha
I'm just a fool
Đã biết trước nhưng sao tôi vẫn tin em nguyện yêu đến già? Ah-ha
Đổi lại vạn lần sầu cay, ah
Chỉ cần một lần cầm tay, ah
Sự thật thì chẳng gặp may
Để tôi ra nông nỗi thế này, ah
Dập đầu quỳ lạy nhìn xem, ah
Một kẻ hèn mọn vì em
Tình cảm chẳng thể đặt tên
Nhưng sao tôi khó quên được em?
Đừng nhìn tôi như thế
Ánh mắt hút tâm can, như miên man đâu còn lối thoát
(Chẳng còn lối thoát, tìm đâu ra chẳng còn lối thoát)
Vào vai gã khờ thay thế
Dốc hết sức trao em con tim ngô nghê và tử tế
(Chỉ vì yêu em mà con tim này càng đau thêm)
Vì yêu em là tận thế
Dẫu có chết cũng làm thằng ngu
I'm just a fool
Như chiếc lốp em cất trong xe mang ra để thay lúc cần
I'm just a fool
Giữ lấy sức em quyết cho tôi ra sân vào phút cuối trận, ah-ha
Đổi lại vạn lần sầu cay, ah
Chỉ cần một lần cầm tay, ah
Sự thật thì chẳng gặp may
Để tôi ra nông nỗi thế này, ah
Dập đầu quỳ lạy nhìn xem
Một kẻ hèn mọn vì em
Tình cảm chẳng thể đặt tên
Nhưng sao tôi khó quên được em?
Đừng nhìn tôi như thế
Ánh mắt hút tâm can, như miên man đâu còn lối thoát
(Chẳng còn lối thoát, tìm đâu ra chẳng còn lối thoát)
Vào vai gã khờ thay thế
Dốc hết sức trao em con tim ngô nghê và tử tế
(Chỉ vì yêu em mà con tim này càng đau thêm)
Vì yêu em là tận thế
Dẫu có chết cũng làm thằng
Brrr, ah
Uh
Pa-pa-pa, pa-pa-pa, uh
Uh
Đừng nhìn tôi như thế
Ánh mắt hút tâm can, như miên man đâu còn lối thoát
(Chẳng còn lối thoát, tìm đâu ra chẳng còn lối thoát)
Vào vai gã khờ thay thế
Dốc hết sức trao em con tim ngô nghê và tử tế
(Chỉ vì yêu em mà con tim này càng đau thêm)
Vì yêu em là tận thế
Dẫu có chết cũng làm thằng ngu
日本語訳
私はただの愚か者です
君が持ってきた傷はプレゼントだと思ってた ah-ha
私はただの愚か者です
私はすでに知っていましたが、なぜ私はあなたが老年まで愛するいと思っているとまだ信じているのですか?ああ、はは。
千倍の悲しみと引き換えに ah
一度だけ手をつないで、ah
真実は、運がないということです
このままにしておいて、ああ
頭を下げてお辞儀をして見てください、ああ
あなたのおかげで謙虚な人になれました
愛に名前はつけられない
でも、なぜあなたを忘れるのがこんなに難しいのでしょう?
そんな目で私を見ないでください
彼の目は魂を吸い取られるようで、まるで出口のない永遠のトランス状態にいるかのようだった
(出口はない、出口はない、出口はない)
代わりに愚か者を演じる
純朴で優しい心を私に向けて頑張ってください
(愛しているからこそ、もっと胸が痛くなる)
あなたを愛することは世界の終わりだから
死んでもバカのまま
私はただの愚か者です
車の中に常備して、必要なときに交換するために持ち出すタイヤのように
私はただの愚か者です
体力を温存して、試合終了間際に出場させてくれたんだね、ah-ha
千倍の悲しみと引き換えに ah
一度だけ手をつないで、ah
真実は、運がないということです
このままにしておいて、ああ
彼は頭を下げて見ようとした
あなたのおかげで謙虚な人になれました
愛に名前はつけられない
でも、なぜあなたを忘れるのがこんなに難しいのでしょう?
そんな目で私を見ないでください
彼の目は魂を吸い取られるようで、まるで出口のない永遠のトランス状態にいるかのようだった
(出口はない、出口はない、出口はない)
代わりに愚か者を演じる
純朴で優しい心を私に向けて頑張ってください
(愛しているからこそ、もっと胸が痛む)
あなたを愛することは世界の終わりだから
死んでも男のままだ
ブル、ああ
ああ
パパパパ、パパパパ、えー
ああ
そんな目で私を見ないでください
彼の目は魂を吸い取られるようで、まるで出口のない永遠のトランス状態にいるかのようだった
(出口はない、出口はない、出口はない)
代わりに愚か者を演じる
純朴で優しい心を私に向けて頑張ってください
(愛しているからこそ、もっと胸が痛くなる)
あなたを愛することは世界の終わりだから
死んでもバカのまま