このアーティストの他の楽曲 ASH ISLAND
説明
公開日: 2025-10-26
歌詞と翻訳
原文
어쩌다 마주친 그대 모습에 내 마음을 빼앗겨 버렸네.
어쩌다 마주친 그대 두 눈이 내 마음을 사로잡아 버렸네.
말을 하고 싶지만 자신이 없어.
내 가슴만 두근두근.
답답한 이 내 마음 바람 속에 날려 보내리.
그대에게 할 말이 있는데 왜 이리 용기가 없을까.
말을 하고 싶지만 자신이 없어. 내 가슴만 두근두근.
답답한 이 내 마음 바람 속에 날려 보내리.
피어나는 꽃처럼 아름다운 그녀가 내 마음을 빼앗아 버렸네.
이슬처럼 영롱한 그대 고운 두 눈이 내 마음을 사로잡아 버렸네.
그대에게 할 말이 있는데 왜 이리 용기가 없을까.
말을 하고 싶지만 자신이 없어.
내 가슴만 두근두근.
바보 바보. 나는 바보인가 봐.
그대에게 할 말이 있는데 왜 이리 용기가 없을까.
말을 하고 싶지만 자신이 없어. 내 가슴만 두근두근.
바보 바보. 나는 바보인가 봐.
日本語訳
たぶん出会ったあなたの姿に私の心を奪われてしまった。
たぶん向き合った君の二つの目が私の心をひきつけてしまった。
言いたいけど自分がいない。
私の胸だけワクワク。
苦しいこの私の心は風の中で吹き飛ばす。
君に言うことがあるのになぜこんな勇気がないのか。
言いたいけど自分がいない。私の胸だけワクワク。
苦しいこの私の心は風の中で吹き飛ばす。
咲く花のように美しい彼女が私の心を奪ってしまった。
露のように勇敢なあなたの素敵な二つの目が私の心を捕らえてしまった。
君に言うことがあるのになぜこんな勇気がないのか。
言いたいけど自分がいない。
私の胸だけワクワク。
愚かな愚か者。私はばかだと思います。
君に言うことがあるのになぜこんな勇気がないのか。
言いたいけど自分がいない。私の胸だけワクワク。
愚かな愚か者。私はばかだと思います。