説明
ハウス・オブ・トリッキー : 家を破壊する
作詞:EDEN
作詞:マドックス
作詞:김민재
作詞:최수민
作詞:イ예찬
作曲:EDEN
作曲者: マドックス
作曲:ペペローニ
作曲者: オリブ
作曲:きこい
作曲者: オスカー・ベル
作曲者: アレックス・カールソン
編曲:EDEN
編曲:マドックス
編曲:ペパローニ
編曲:オリヴ
編曲:きこい
編曲:オスカー・ベル
歌詞と翻訳
原文
Crank up the juice, bring the energy. Light up the place.
I'm like a superpower laser up on the stage. We at the peak, peak at your face. Ten thousand feet, feet.
-Keep up the pace. -Let's go!
No plan B, it's just for me. You know I'm ace, all my vibes are free.
I take you around but I don't need receipt.
If you don't know I'll be until you say that I see. 난 향해 내 정해 만나 даже 너 모르게. I'm set like a bomb that gotta blow and then 폭해.
Ya don't back up, back it up, back it up. I lit up the vibe, I'm the maker.
Yeah, 부셔 너네 그 rule.
Yeah, 난 brand new move.
Check my sound, so cool. You can just feel my groove.
뜨거워진 내 발, 불이 붙지, I'm a beast. 광속도 같지.
Bye bye, yeah, like this.
난 규칙 따위 몰라, 달리고 있을 때.
-거칠어질지 몰라, 원하고 있을 땐. -Let's turn it up, 텐션을 높여.
춤춰 day and night.
-춤춰 day and night. -Crank up the juice, bring the energy.
Light up the place.
I'm like a superpower laser up on the stage.
We at the peak, peak at your face. Ten thousand feet, feet.
-Keep up the pace. -Let's go!
No deterrito, 뭔데 여기도 문제가 아냐.
Do you care? 니 말 바빠도 우린 다 domino.
누군든 설자 다 더 명랑해. We tap that bass trap, pumpin' wow. Shut up, please.
We're sparkling guys. 쉬어놔, uh-uh, 재미없는 거. Uh-uh-uh-uh, let's go. My power is out there, I'm like
Superman. Gotta get to know us, 귀를 세워야. 저쪽은 move like 누가 해.
Man, gotta teach you lesson.
I know, I know. Top secret 잠금, 잠가.
Power, that's why you follow. Hey, you, stop lurking.
Let's go. 난 규칙 따위 몰라, 달리고 있을 때.
거칠어질지 몰라, -원하고 있을 땐. -Let's turn it up, 텐션을 높여.
춤춰 day and night. 춤춰 day and night.
Crank up the juice, bring the energy. Light up the place.
I'm like a superpower laser up on the stage. We at the peak, peak at your face. Ten thousand feet, feet.
-Keep up the pace. -Let's go!
부셔버려 모든 경계.
난 더 원해, 난 더 원해. 미치듯 더 goes the party.
I keep running, -I keep running. -It's just a dream. Switch.
Yeah!
All night we rock.
All night we rock.
All night we rock.
All night we rock.
日本語訳
ジュースを増量して、エネルギーをもたらしましょう。その場を明るくします。
私はステージ上の超強力レーザーのようなものです。私たちは頂点に達し、あなたの顔に向かって頂点に達します。一万フィート、フィート。
-ペースを維持してください。 -さあ行こう!
プランBはありません、それは私のためだけです。ご存知のように、私はエースです、私の雰囲気はすべて無料です。
連れて行きますが、領収書は必要ありません。
If you don't know I'll be until you say that I see. 난 향해 내 정해 만나 даже 너 모르게. I'm set like a bomb that gotta blow and then 폭해.
そうだ、バックアップしないでください、バックアップしてください、バックアップしてください。私は雰囲気を明るくしました、私はメーカーです。
そう、부셔 너네 그 ルールです。
そう、まったく新しい動きだ。
私のサウンドをチェックしてください、とてもクールです。私のグルーヴを感じてください。
뜨거워진 내 발, 불이 붙지, I'm a beast. 광속도 같지。
バイバイ、はい、こんな感じで。
난 규칙 따위 몰라、달리고 있을 때。
- 거칠어질지 몰라、원하고 있을 땐。 -音量を上げましょう、텐션을 높여。
昼も夜も。
-昼も夜も。 - ジュースを増量して、エネルギーをもたらします。
その場を明るくします。
私はステージ上の超強力レーザーのようなものです。
私たちは頂点に達し、あなたの顔に向かって頂点に達します。一万フィート、フィート。
-ペースを維持してください。 -さあ行こう!
デテリトはありません、뭔데 여기도 문제가 아냐。
気にしますか? 니 말 바빠도 우린 다 ドミノ。
누군든 설자 다 더 명랑해。バストラップをタップして、すごい音を立てます。黙ってください。
僕らはキラキラした男たちだよ。 쉬어놔、うーん、재미없는 거。ええと、ええと、行きましょう。私の力はそこにある、私はのようです
スーパーマン。私たちのことをもっと知りましょう、귀를 세워야。 저쪽은は누가 해のように動きます。
おいおい、教訓を教えてあげなきゃ。
わかってる、わかってる。極秘、잠금、잠가。
力よ、それがあなたが従う理由です。おい、あなた、隠れるのはやめてください。
さあ行こう。 난 규칙 따위 몰라、달리고 있을 때。
거칠어질지 몰라、-원하고 있을 땐。 -音量を上げましょう、텐션을 높여。
昼も夜も。昼も夜も。
ジュースを増量して、エネルギーをもたらしましょう。その場を明るくします。
私はステージ上の超強力レーザーのようなものです。私たちは頂点に達し、あなたの顔に向かって頂点に達します。一万フィート、フィート。
-ペースを維持してください。 -さあ行こう!
부셔버려 모든 경계。
난 더 원해、난 더 원해。 미치듯 더はパーティーに行きます。
私は走り続けます - 私は走り続けます。 -それはただの夢です。スイッチ。
うん!
一晩中ロックします。
一晩中ロックします。
一晩中ロックします。
一晩中ロックします。