説明
プロデューサー、プログラマー: ジョナサン・ギルモア
製作者:ジャイアントルークス
ミキシングエンジニア: マイク・クロッシー
マスタリングエンジニア:ロビン・シュミット
エンジニア、プログラマー: フレディ・ウィリアムズ
追加エンジニア: ルーク・ギブス
追加エンジニア: Brodie Griffin
作曲家、ボーカリスト:ルカ・ゲトナー
作曲家、ボーカリスト:ジョナサン・ウィシュニオウスキー
作曲者: フィン・トーマス
作曲・作詞・ボーカリスト:フィン・ジョナス・シュヴィータース
作曲・作詞・ボーカリスト:フレデリック・ラーベ
歌詞と翻訳
原文
I've got a ticket to get me out of here
Might just be minutes before I disappear, oh, no
I'm sorry to say, the future is cancelled
I spend all my days collecting your memories
I'll be on my way to see you again
I just wanna rest inside your hands
Somebody take this pain away
You had to leave, I chose to stay
I'd give a lifetime for just one day with you
Now in the mirror, still me but minus you, oh, no
I'm sorry to say, the future is cancelled
I spend all my days collecting your memories
I'll be on my way to see you again
I just wanna rest inside your hands
Somebody take this pain away
You had to leave, I chose to stay
You and me down by the station
Waiting for the rain to fall
Even then, you never told me
I should have returned your call
Too caught up in my own business
You were so god-damn alone
Going back through all these pictures
I just wanna take you home
The future is cancelled
I spend all my days collecting your memories
I'll be on my way to see you again
I just wanna rest inside your hands
Somebody take this pain away
You had to leave, I chose to stay
日本語訳
ここから連れ出すためのチケットを持っている
私が消えるまであと数分かもしれない、ああ、違う
残念ですが、未来はキャンセルされました
私は一日中あなたの思い出を集めて過ごします
また会いに行くよ
ただあなたの手の中で休みたいだけです
誰かこの痛みを取り除いてください
あなたは去らなければならなかった、私は残ることを選んだ
あなたと一日だけなら一生を捧げます
今、鏡の中には私がいるが、あなたはいない、ああ、違う
残念ですが、未来はキャンセルされました
私は一日中あなたの思い出を集めて過ごします
また会いに行くよ
ただあなたの手の中で休みたいだけです
誰かこの痛みを取り除いてください
あなたは去らなければならなかった、私は残ることを選んだ
あなたと私は駅のそばで
雨が降るのを待っている
それでもあなたは私に何も言わなかった
電話を折り返しるべきだった
自分のビジネスに没頭しすぎている
あなたはとても孤独だった
これらすべての写真を遡ってみると、
ただあなたを家に連れて帰りたいのです
未来はキャンセルされる
私は一日中あなたの思い出を集めて過ごします
また会いに行くよ
ただあなたの手の中で休みたいだけです
誰かこの痛みを取り除いてください
あなたは去らなければならなかった、私は残ることを選んだ