このアーティストの他の楽曲 Oasis
説明
プロデューサー:マーク「スパイク」ステント プロデューサー:ノエル・ギャラガー
歌詞と翻訳
原文
We put this festival on you bastards
With whole lotta love
We worked for one year for you pigs
And you wanna break our walls down
And you wanna destroy
Well you go to hell
Kids are runnin' around naked fuckin' in the bushes
Kids are runnin' around naked fuckin' in the bushes
Kids are runnin' around naked fuckin' in the bushes
Kids are runnin' around naked fuckin' in the bushes
I love it
Ah, ah, ah ah
Ah, ah, ah ah
Kids are runnin' around naked fuckin' in the bushes
Kids are runnin' around naked fuckin' in the bushes
Kids are runnin' around naked fuckin' in the bushes
Kids are runnin' around naked fuckin' in the bushes
I love it
Room for everybody here
Yes all are welcome
Yes indeed i love them
Fuss, nice, life, youth, beautiful
I'm all for it
I love it
Room for everybody here
Yes all are welcome
Yes indeed i love them
Fuss, nice, life, youth, beautiful
I'm all for it
日本語訳
この祭りはお前らに課せられたんだよ、野郎ども
たくさんの愛を込めて
私たちは豚たちのために一年間働きました
そしてあなたは私たちの壁を壊したいのですか
そしてあなたは破壊したいのですか
まあ、あなたは地獄に行きます
子供たちは茂みの中を裸で走り回っている
子供たちは茂みの中を裸で走り回っている
子供たちは茂みの中を裸で走り回っている
子供たちは茂みの中を裸で走り回っている
大好きです
ああ、ああ、ああああ
ああ、ああ、ああああ
子供たちは茂みの中を裸で走り回っている
子供たちは茂みの中を裸で走り回っている
子供たちは茂みの中を裸で走り回っている
子供たちは茂みの中を裸で走り回っている
大好きです
ここにはみんなの部屋があります
はい、どなたでも大歓迎です
はい、確かに私は彼らを愛しています
大騒ぎ、素敵、人生、若さ、美しい
私は大賛成です
大好きです
ここにはみんなの部屋があります
はい、どなたでも大歓迎です
はい、確かに私は彼らを愛しています
大騒ぎ、素敵、人生、若さ、美しい
私は大賛成です