このアーティストの他の楽曲 Borys LBD
説明
太陽は脳を溶かし、海は残りの良識を溶かす。 赤い救命ブースと日焼け止め臭い砂の間で、誰かが完全に気がおかしくなる。 形式的には沈んでいます。 実際には、浮気で溺れています。 なぜなら、赤い水着を着た「ラトニチュカ夫人」は命を救うだけでなく、それを変えているからです。 心臓が不安な信号を発し、脈拍が乱れ、呼吸が乱れる…しかし、誰も医者を呼ぼうとしないようだ。 これはまるで夏のロマンスのミニチュア版のようです。少し間抜けで、おかしいほど誠実で、もちろん、キスの代わりに必ずRKOがついてきます。 普通の人がデートに誘うところで、ヒーローは蘇生を呼びかける。 そして、波の音、風の音、そして2拍子で心臓が鼓動するこのリズムに合わせて、突然明らかになるのです。救われるのは水上だけではないということが。
歌詞と翻訳
原文
ELBEDE E E E E E E E...
Hej!
Pani ratowniczko ja tonę i liczę na szybkie oddechy ratownicze
Pani ratowniczko ja schodzę już na dno, proszę szybko robić RKO
Proszę ratuj mnie, zrób oddechy dwa, 30 uciśnięć mogę zrobić ja
Lady In Red - gdy ratujesz mnie, czuję, że krążenie już poprawia się, hey!
H2O - między nami chemia
Gdzieś na Helu się rozpływam przy niej w ciekły stan skupienia
Złocisty piach, na nim stoi wieża
A na górze ratowniczka na straży wybrzeża
Bum bum bum - słychać groźny szum
Alе z nią nawet w sztorm mogę dziś wyruszyć w rejs
Uła uła u, I love the shape of you
She said don't waste time and grab on my waist
Pani ratowniczko ja tonę i liczę na szybkie oddechy ratownicze
Pani ratowniczko ja schodzę już na dno, proszę szybko robić RKO
Proszę ratuj mnie, zrób oddechy dwa, 30 uciśnięć mogę zrobić ja
Lady In Red - gdy ratujesz mnie, czuję, że krążenie już poprawia się, hey!
H2O - niebezpieczna rzecz
Lecz dzięki ratowniczce się nie boję dziś wypływać za czerwoną boją
Oł je - chyba wkrótce w żywioł morskich wód się rzucę
Pytasz czemu? Bo ja tu chcę płynąć z nią na motorówce
Ijoijoijo - płyniemy na sygnale przez lazurowe fale
Yyy yyy yyy - chyba puls mi ustał
Jedynym ratunkiem będzie usta usta
Pani ratowniczko ja tonę i liczę na szybkie oddechy ratownicze
Pani ratowniczko ja schodzę już na dno, proszę szybko robić RKO
Proszę ratuj mnie, zrób oddechy dwa, 30 uciśnięć mogę zrobić ja
Lady In Red - gdy ratujesz mnie, czuję, że krążenie już poprawia się
Hej! O Pani ratowniczko! (ooo)
Lady In Red, trzymaj się mnie
Bo wiatr ósemka chyba dmie
Ohoho
Lady In Red, trzymaj się mnie
Bo wiatr ósemka chyba dmie
Pani ratowniczko ja tonę i liczę na szybkie oddechy ratownicze
Pani ratowniczko ja schodzę już na dno, proszę szybko robić RKO
Proszę ratuj mnie, zrób oddechy dwa, 30 uciśnięć mogę zrobić ja
Lady In Red - gdy ratujesz mnie, czuję, że krążenie już poprawia się, hey!
日本語訳
エルベデええええええ…
おい!
救助者の女性、私は溺れているので、素早い救助呼吸を頼りにしています
ライフガードさん、底まで行きます、早く心肺蘇生を行ってください
どうか私を救ってください、2回呼吸してください、私は30回の圧迫を行うことができます
Lady In Red - あなたが私を助けてくれたとき、私の血行はもう良くなっていると感じます、おい!
H2O - 私たちの間の化学
ヘルのどこかで、彼女の隣で私は液体の状態に溶ける
塔のある金色の砂
そして一番上には沿岸警備隊のライフセーバーがいます
ブンブンブン - 危険な音が聞こえます
でも彼女がいれば今日もクルーズに行ける、たとえ嵐でも
Uła uła u、あなたの形が大好きです
彼女は言った、時間を無駄にしないで私の腰を掴んでください
救助隊員の女性、私は溺れているので、素早い救助呼吸を頼りにしています
ライフガードさん、底まで行きます、早く心肺蘇生を行ってください
どうか私を救ってください、2回呼吸してください、私は30回の圧迫を行うことができます
Lady In Red - あなたが私を助けてくれたとき、私の血行はもう良くなっていると感じます、おい!
H2O - 危険なもの
でもライフガードのおかげで、今日は怖がらずに赤いブイの後ろから泳ぎ出すことができます
そうそう、もうすぐ海水の中に身を投じようと思います
理由を尋ねますか?彼女と一緒にモーターボートで航海したいから
イジョイジョイジョ 紺碧の波を合図に航海します
Yyy yyy yyy - 脈が止まったようです
唯一の救いは口移しだろう
救助者の女性、私は溺れているので、素早い救助呼吸を頼りにしています
ライフガードさん、底まで行きます、早く心肺蘇生を行ってください
どうか私を救ってください、2回呼吸してください、私は30回の圧迫を行うことができます
Lady In Red - あなたが私を救ってくれると、すでに血行が良くなっているように感じます
おい!おお、救助隊員の女性よ! (おお)
レディ・イン・レッド、私を待っていてください
風はおそらく8度吹いているから
オホホ
レディ・イン・レッド、私を待っていてください
風はおそらく8度吹いているから
救助者の女性、私は溺れているので、素早い救助呼吸を頼りにしています
ライフガードさん、底まで行きます、早く心肺蘇生を行ってください
どうか私を救ってください、2回呼吸してください、私は30回の圧迫を行うことができます
Lady In Red - あなたが私を助けてくれたとき、私の血行はもう良くなっていると感じます、おい!