説明
発行日: 2024 年 8 月 9 日
歌詞と翻訳
原文
Ça fait plusieurs mois maintenant que c'est plus la même.
Comme une légère impression d'arriver au terme. On se parle mal.
Ouais, la fin, c'est dur quand on s'aime à l'usure.
On fantasme sur la fin de l'histoire, sur nos coups, nos blessures.
J'enterre tes messages, tes mots doux, tes chantages. C'est pas trop ma came, toute cette ambiance macabre.
Viens, on part ce soir, ma belle.
J'en ai plus rien à faire de cette soirée de merde. On a déjà fini toutes les bières.
On va se dire des trucs dont on ne sera pas fiers.
Et si on part ce soir, est-ce qu'il en restera encore de ces trucs de merde que tu me balances quand t'as tort?
Et on crie, on pleure, on rit, on stresse. On se demande quoi dire pour que l'autre se blesse.
Ouais, j'ai carrément peur de te perdre. Ouais, j'ai carrément trop la haine.
Fin teineuse de merde en enfer.
On a tout niqué, on se reconnaît même plus, on se justifie, mais quand est-ce qu'on assume?
Et si juste tu pensais un peu à toi, tu te regardes dans le miroir, tu te reconnais pas.
Pas pour moi.
Moi, tout ce que je veux, c'est vivre la vie sans toi.
Sale trauma, on se calcule plus, est-ce que ça suffira?
J'enterre tes messages, tes mots doux, tes chantages. C'est pas trop ma came, toute cette ambiance macabre.
Viens, on part ce soir, ma belle. J'en ai plus rien à faire de cette soirée de merde.
On a déjà fini toutes les bières. On va se dire des trucs dont on ne sera pas fiers.
Et si on part ce soir, est-ce qu'il en restera encore de ces trucs de merde que tu me balances quand t'as tort? Et on crie, on pleure, on rit, on stresse.
On se demande quoi dire pour que l'autre se blesse.
C'est la dernière soirée où je t'emmène. Arrête de faire semblant qu'on s'aime.
Casse-toi, tu me fais trop de la peine. J'en ai rien à faire de te perdre.
Les traits se dessinent, évacuent les toxines. On se fait peur, n'attend.
Dis-moi, qu'est-ce qu'on attend?
Et si on part ce soir, est-ce qu'il en restera encore de ces trucs de merde que tu me balances quand t'as tort?
Et on crie, on pleure, on rit, on stresse. On se demande quoi dire pour que l'autre se blesse.
Viens, on part ce soir, ma belle.
J'en ai plus rien à faire de cette soirée de merde. On a déjà fini toutes les bières.
On va se dire des trucs dont on ne sera pas fiers.
Et si on part ce soir, est-ce qu'il en restera encore de ces trucs de merde que tu me balances quand t'as tort?
Et on crie, on pleure, on rit, on stresse. On se demande quoi dire pour que l'autre se blesse.
C'est la dernière soirée où je t'emmène. Arrête de faire semblant qu'on s'aime.
Casse-toi, tu me fais trop de la peine. J'en ai rien à faire de te perdre.
日本語訳
ここ数ヶ月、状況は変わっていません。
終わりを迎えたようなわずかな感覚のような。私たちはお互いに悪口を言います。
そう、お互いを愛し合って傷つき続けると、最後は大変だ。
私たちは物語の結末、自分の打撃や傷について空想します。
私はあなたのメッセージ、甘い言葉、脅迫を葬ります。この不気味な雰囲気全体が私の好みではありません。
さあ、今夜出発します、愛する人。
こんなクソみたいな夜のことはもう気にしない。私たちはすでにビールをすべて飲み終えました。
私たちはお互いに自慢できないことを言うつもりです。
そしてもし私たちが今夜出発したとしても、あなたが間違っているときに私に投げつけたあのクソがまだ残っているでしょうか?
そして私たちは叫び、泣き、笑い、ストレスを感じます。何を言えば相手が傷つくのか、考えてしまいます。
そう、あなたを失うのがとても怖いのです。はい、大嫌いです。
クソ汚れた終わりは地獄だ。
私たちはすべてを台無しにし、自分自身を認識することさえできなくなり、自分自身を正当化しますが、いつ責任を取るのでしょうか?
そして、自分自身について少し考えて鏡を見ても、自分自身を認識できません。
私のためではありません。
私が望むのは、あなたなしで人生を生きることだけです。
悪いトラウマ、もう考えない、それで十分でしょうか?
私はあなたのメッセージ、甘い言葉、脅迫を葬ります。この不気味な雰囲気全体が私の好みではありません。
さあ、今夜出発します、愛する人。こんなクソみたいな夜のことはもう気にしない。
私たちはすでにビールをすべて飲み終えました。私たちはお互いに自慢できないことを言うつもりです。
そしてもし私たちが今夜出発したとしても、あなたが間違っているときに私に投げつけたあのクソがまだ残っているでしょうか?そして私たちは叫び、泣き、笑い、ストレスを感じます。
何を言えば相手が傷つくのか、考えてしまいます。
これがあなたを連れて行く最後の夜です。愛し合っているふりをするのはやめてください。
そこから出てください、あなたは私をあまりにも傷つけています。あなたを失っても気にしません。
特徴が明確になり、毒素が排出されます。残念ですが、待ってはいけません。
教えてください、私たちは何を待っているのですか?
そしてもし私たちが今夜出発したとしても、あなたが間違っているときに私に投げつけたあのクソがまだ残っているでしょうか?
そして私たちは叫び、泣き、笑い、ストレスを感じます。何を言えば相手が傷つくのか、考えてしまいます。
さあ、今夜出発します、愛する人。
こんなクソみたいな夜のことはもう気にしない。私たちはすでにビールをすべて飲み終えました。
私たちはお互いに自慢できないことを言うつもりです。
そしてもし私たちが今夜出発したとしても、あなたが間違っているときに私に投げつけたあのクソがまだ残っているでしょうか?
そして私たちは叫び、泣き、笑い、ストレスを感じます。何を言えば相手が傷つくのか、考えてしまいます。
これがあなたを連れて行く最後の夜です。愛し合っているふりをするのはやめてください。
そこから出てください、あなたは私をあまりにも傷つけています。あなたを失っても気にしません。