このアーティストの他の楽曲 Oasis
説明
プロデューサー:オーウェン・モリス プロデューサー:ノエル・ギャラガー
歌詞と翻訳
原文
I don't feel as if I know you
You take up all my time
The days are long and the night will throw you away
'Cause the sun don't shine
Nobody ever mentions the weather
Can make or break your day
Nobody ever seems to remember
Life is a game we play
We live in the shadows
And we had the chance and threw it away
And it's never gonna be the same
'Cause the years are falling by like the rain
And it's never gonna be the same
'Til the life I knew comes to my house and says 'hello'
There ain't no sense in feeling lonely
You got no faith in you
But I've got a feeling you still owe me
So wipe the shit from your shoes
Nobody ever mentions the weather
Can make or break your day
Nobody ever seems to remember
Life is a game we play
We live in the shadows
And we had the chance and threw it away
And it's never gonna be the same
'Cause the years are falling by like the rain
And it's never gonna be the same
'Til the life I knew comes to my house and says 'hello'
Hello
(It's good to be back)
(It's good to be back)
Hello, hello
(It's good to be back)
(It's good to be back)
Hello, hello
(It's good to be back)
(It's good to be back)
Hello, hello, hello
日本語訳
あなたを知っているような気がしない
あなたは私の時間をすべて占めてしまう
日は長く、夜はあなたを置き去りにするでしょう
太陽が輝かないから
誰も天気について言及しない
一日を左右するかどうか
誰も覚えていないようだ
人生は私たちがプレイするゲームです
私たちは影の中に住んでいます
そして僕らにはチャンスがあったのにそれを捨てた
そしてそれは決して同じになることはない
年月は雨のように過ぎていくから
そしてそれは決して同じになることはない
「私が知っていた命が家に来て『こんにちは』と言うまで」
孤独を感じても意味がない
あなたは自分を信じていない
でも、あなたにはまだ借りがあるような気がする
だから靴の汚れを拭いてください
誰も天気について言及しない
一日を左右するかどうか
誰も覚えていないようだ
人生は私たちがプレイするゲームです
私たちは影の中に住んでいます
そして僕らにはチャンスがあったのにそれを捨てた
そしてそれは決して同じになることはない
年月は雨のように過ぎていくから
そしてそれは決して同じになることはない
「私が知っていた命が家に来て『こんにちは』と言うまで」
こんにちは
(戻ってきて良かったです)
(戻ってきて良かったです)
こんにちは、こんにちは
(戻ってきて良かったです)
(戻ってきて良かったです)
こんにちは、こんにちは
(戻ってきて良かったです)
(戻ってきて良かったです)
こんにちは、こんにちは、こんにちは